Три дома - Игорь Тальков
С переводом

Три дома - Игорь Тальков

  • Альбом: Моя любовь

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Три дома , artiste : Игорь Тальков Avec traduction

Paroles : Три дома "

Texte original avec traduction

Три дома

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Я в одиночестве бездонном у безимянного окна

Стою и слышу, как крадется тишина.

Тяжелой ношею на плечи ложится хмурый летний вечер,

Немым укором в то окно глядит луна.

И как на зло воображенье выводит без предупрежденья

Три разных дома, где живут мои друзья.

Я в те дома вхожу без стука, там мне протягивают руку

И приглашают обогреться у огня.

Припев:

Первый дом — родной мой дом — окутан светом и теплом, в нем живет мое детство.

Дом второй, тоже мой, до боли милый и родной, в нем живет мое сердце.

Третий дом — дом родной, родной до боли, но не мой, в этот дом вхожу я не дыша…

В нем живет моя душа.

В каком-то странном исступленьи, меняя краски без труда,

Воображение творит как никогда:

Я вижу маму в доме первом, она надеется, наверно,

Что я вернусь к ней и останусь навсегда.

Но вот сместилось расстоянье и воплощенным ожиданьем

В притихшей комнате ребенок сладко спит.

И, наконец, вот домик третий: словно сошедшая с портрета

В нем тихо женщина прекрасная грустит.

Припев:

Первый дом — родной мой дом — окутан светом и теплом, в нем живет мое детство.

Дом второй, тоже мой, до боли милый и родной, в нем живет мое сердце.

Третий дом — дом родной, родной до боли, но не мой, в этот дом вхожу я не дыша…

В нем живет моя душа.

Я в одиночестве бездонном стою один на всей земле,

Слежу, как тают все три дома на нарисованном стекле…

Перевод песни

Je suis dans la solitude sans fond à la fenêtre sans nom

Je me lève et j'entends comment le silence se glisse.

Une sombre soirée d'été tombe comme un lourd fardeau sur mes épaules,

La lune regarde par la fenêtre comme un reproche muet.

Et comme le mal l'imagination mène sans avertissement

Trois maisons différentes où vivent mes amis.

J'entre dans ces maisons sans frapper, ils me donnent un coup de main

Et ils vous invitent à vous réchauffer au coin du feu.

Refrain:

La première maison - ma maison natale - est baignée de lumière et de chaleur, mon enfance y vit.

La deuxième maison, aussi la mienne, est douloureusement douce et chère, mon cœur y vit.

La troisième maison est une maison chère, chère à la douleur, mais pas la mienne, j'entre dans cette maison sans respirer...

Mon âme y habite.

Dans une étrange frénésie, changeant de couleurs sans difficulté,

L'imagination crée comme jamais auparavant :

Je vois ma mère dans la première maison, elle espère, probablement

Que je reviendrai vers elle et que je resterai pour toujours.

Mais maintenant la distance s'est déplacée et l'attente incarnée

Dans une pièce calme, l'enfant dort doucement.

Et enfin, voici la troisième maison : comme si elle descendait d'un portrait

Dans ce document, une belle femme est tranquillement triste.

Refrain:

La première maison - ma maison natale - est baignée de lumière et de chaleur, mon enfance y vit.

La deuxième maison, aussi la mienne, est douloureusement douce et chère, mon cœur y vit.

La troisième maison est une maison chère, chère à la douleur, mais pas la mienne, j'entre dans cette maison sans respirer...

Mon âme y habite.

Dans la solitude sans fond, je me tiens seul sur toute la terre,

Je regarde comment les trois maisons fondent sur le verre peint...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes