Who Really Needs Who - Jens Lekman
С переводом

Who Really Needs Who - Jens Lekman

  • Альбом: CORRESPONDENCE

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Who Really Needs Who , artiste : Jens Lekman Avec traduction

Paroles : Who Really Needs Who "

Texte original avec traduction

Who Really Needs Who

Jens Lekman

Оригинальный текст

January 1st, 2018

I’m writing you now, Annika Norlin

From the remnants of a New Year’s Eve

The fog that slithers through the streets

I’m trying to remember how

You made friends when you were young

What were those friendships based on

And what made them so strong?

Francisco was my first friend

He lived 'round the bend in my neighborhood

He came up one day and asked, «Are you a turd?»

I said I was not, he said, «Then you’re good»

He had post traumatic memories

I didn’t have any friends

We based our friendship on our non-turdness

At the time, it just made sense

Remember the first time that we met?

That fall in New York that I want to forget

You asked if someone had a show for your band

I surprised myself when I reached out a hand

I was feeling so alone back then

Vulnerable and heartbroken

Despite that people used to call my name

As I stepped off the Q train

As I stepped off the Q train

I joined a program where you meet refugees

To feel a bit better 'bout myself honestly

I met Nazir, once a week

And we ended up good friends eventually

He said, «Thanks for taking the time to meet

It’s really nice of you»

And I wondered who should be thankful to who

And who really needed who

Who really needed who

It’s a miserable, sad and lonely life

You’re a slave to your fears and then you die

Once in a while the skin becomes thin

You stand there by the door saying, «Can I come in?»

I just want someone to talk to

Well, maybe not just anyone

I’ve always liked what goes on in your brain

So would you like to correspond?

Would you like to correspond?

Перевод песни

1er janvier 2018

Je t'écris maintenant, Annika Norlin

Des vestiges d'un réveillon du Nouvel An

Le brouillard qui se glisse dans les rues

J'essaie de me rappeler comment

Tu t'es fait des amis quand tu étais jeune

Sur quoi reposaient ces amitiés

Et qu'est-ce qui les rendait si forts ?

Francisco était mon premier ami

Il vivait au détour de mon quartier

Il est venu un jour et a demandé : « Es-tu un merde ? »

J'ai dit que je n'étais pas, il a dit, "Alors tu es bon"

Il avait des souvenirs post-traumatiques

Je n'avais pas d'amis

Nous basons notre amitié sur notre non-turdité

À l'époque, cela avait du sens

Vous vous souvenez de la première fois que nous nous sommes rencontrés ?

Cet automne à New York que je veux oublier

Vous avez demandé si quelqu'un avait un concert pour votre groupe

Je me suis surpris quand j'ai tendu la main

Je me sentais si seul à l'époque

Vulnérable et navré

Malgré que les gens m'appelaient par mon nom

Alors que je descendais du Q train

Alors que je descendais du Q train

J'ai rejoint un programme où vous rencontrez des réfugiés

Pour me sentir un peu mieux avec moi-même honnêtement

J'ai rencontré Nazir, une fois par semaine

Et nous avons fini par devenir de bons amis

Il a dit : "Merci d'avoir pris le temps de rencontrer

C'est vraiment gentil de ta part"

Et je me suis demandé qui devrait être reconnaissant envers qui

Et qui avait vraiment besoin de qui

Qui avait vraiment besoin de qui

C'est une vie misérable, triste et solitaire

Tu es esclave de tes peurs et puis tu meurs

De temps en temps, la peau devient fine

Vous vous tenez là près de la porte en disant : "Puis-je entrer ?"

Je veux juste parler à quelqu'un

Eh bien, peut-être pas n'importe qui

J'ai toujours aimé ce qui se passe dans ton cerveau

Alors voudriez-vous correspondre ?

Souhaitez-vous correspondre ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes