Voici les paroles de la chanson : Tema para Jobim , artiste : Milton Nascimento, Joyce Avec traduction
Texte original avec traduction
Milton Nascimento, Joyce
Pois é, do meu quarto dava pra se ver
O mundo era tudo fácil de entender
Pois é, tinha calma pra pensar
Era só recomeçar
Da janela vê o redentor (o redentor)
Pois é, era mais do que uma nota só
No ar, na cabeça e nas canções de amor
Pois é, tudo calmo no pais
Eu queria ser feliz
Mais não é feliz o sonhador
Só sei que o belo dia isso mudou
Vai ver que mude eu
Ou o tempo viro mais só sei
Que hoje o sabia não canta mais
E a coisa mais triste quando se desfaz
Passo, eu guarde no coração
Porque flor não da mais não
Na roseira que a gente inventou
Que é de Paulinho
Que é de João
Que é de ninguém
De quem acreditou
Eh bien, de ma chambre, je pouvais voir
Le monde était facile à comprendre
Eh bien, calmez-vous pour penser
ça ne faisait que recommencer
De la fenêtre, vous voyez le rédempteur (le rédempteur)
Eh bien, c'était plus qu'une simple note
Dans l'air, dans la tête et dans les chansons d'amour
Eh bien, tout est calme dans le pays
je voulais être heureux
Mais le rêveur n'est pas content
Je sais juste que le beau jour ça a changé
Tu verras que je change
Ou le temps tourne, mais je sais juste
Qui l'a connu aujourd'hui ne chante plus
C'est la chose la plus triste quand ça s'effondre
Étape, je le garde dans mon cœur
Parce que la fleur ne donne rien de plus
Sur le rosier que nous avons inventé
Qu'est-ce qui vient de Paulinho ?
Qu'est-ce qui vient de João
qui n'appartient à personne
Qui a cru
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes