Voici les paroles de la chanson : Yleisessä saunassa , artiste : Juha Vainio Avec traduction
Texte original avec traduction
Juha Vainio
Yleisessä saunassa, miesten puolella
oskarin kokoisena yleisien miesten tarinat kuuntelin huolella.
Yleisessä saunassa olin opissa,
Enso-Guzeitin aamuvuoro istui samassa kuumassa kopissa.
Näistä asioista maisista
puhuivat he kaikenlaisista.
Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista.
Ja he puhelivat naisista,
uniensa kuvajaisista.
Niistä saavuttamattomista naisista
satumaisista.
Yleisessä saunassa, miesten puolella
tietoa sai se joka yleisien miesten juttua seurasi huolella.
Yleisessä saunassa, opin tavoille,
hiilisataman porukka kun istui viereeni puhtaille lavoille.
Näistä asioista maisista
puhuivat he kaikenlaisista.
Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista.
Ja he puhelivat naisista,
uniensa kuvajaisista.
Niistä saavuttamattomista naisista
satumaisista.
Yleisessä saunassa, miesten puolella
kaikki ne karheat ja koruttoman herkät tunteilut talletin huolella.
Yleisessä saunassa ehdin kylpeä.
Siitä seurasta elämäni loppuun asti mä saan olla ylpeä.
Näistä asioista maisista
puhuivat he kaikenlaisista.
Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista.
Mutta aina silti naisista,
puhuivat kuin keijukaisista
Herrasmiehinä puhuivat he naisista
ja höyry nousi hahmoista niin kumaraisista.
Dans le sauna public, côté hommes
J'ai écouté attentivement les histoires d'hommes ordinaires de la taille d'Oskar.
J'étudiais dans le sauna public,
L'équipe du matin d'Enso-Guzeit était assise dans la même cabine chaude.
A propos de ces choses de maïs
ils parlaient de toutes sortes de choses.
En général, cependant, ils parlaient des femmes.
Et ils parlaient des femmes,
sur les photos de leurs rêves.
À propos de ces femmes inaccessibles
des contes de fées.
Dans le sauna public, côté hommes
l'information a été acquise par ceux qui ont suivi attentivement les histoires d'hommes ordinaires.
Dans le sauna public, j'ai appris les bonnes manières,
l'équipage du port de charbon quand ils se sont assis à côté de moi sur les palettes propres.
A propos de ces choses de maïs
ils parlaient de toutes sortes de choses.
En général, cependant, ils parlaient des femmes.
Et ils parlaient des femmes,
sur les photos de leurs rêves.
À propos de ces femmes inaccessibles
des contes de fées.
Dans le sauna public, côté hommes
tous ces sentiments rudes et délicieusement sensibles que j'ai déposés avec soin.
J'ai eu le temps de me baigner dans le sauna public.
Je peux être fier de cette entreprise jusqu'à la fin de ma vie.
A propos de ces choses de maïs
ils parlaient de toutes sortes de choses.
En général, cependant, ils parlaient des femmes.
Mais toujours sur les femmes,
ils parlaient comme des fées
En gentlemen, ils parlaient des femmes
et la vapeur s'élevait des personnages si voûtés.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes