Kyläkauppa - Juha Vainio
С переводом

Kyläkauppa - Juha Vainio

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Kyläkauppa , artiste : Juha Vainio Avec traduction

Paroles : Kyläkauppa "

Texte original avec traduction

Kyläkauppa

Juha Vainio

Оригинальный текст

Kuulen kaukaa jo äänet kaupungin.

Seutu outo nyt on mut' kuitenkin

Täältä lähdin ja tänne palasin.

Tuskin kohtaan mä yhtään ystävää.

Toiset muuttaneet maisemaani on.

Olen täällä mä vieras, koditon.

Savut tehtaiden peittää auringon.

Kivikirkosta ristiä en nää.

Kertosäe:

Kyläkauppa yksinäinen

Kuollut on tien haaran luo

Kyläkauppa yksinäinen,

Kaikki muistot mieleen tuo.

Sieltä lapsena ostoksemme hain.

Mitä pyysin, sen aina myöskin sain.

Siellä myytiinkin melkein mitä vain,

Piikkilangasta siskonmakkaraan.

Kaikki tuttuja oli keskenään,

Siellä törmäsi aina ystävään.

Jutut kauppiaan kyllä mursi jään.

Siellä kertoa saattoi huolistaan.

Kertosäe.

Kyläkauppa yksinäinen

Kuollut on tien haaran luo

Kyläkauppa yksinäinen,

Kaikki muistot mieleen tuo.

Kaupan tyttöä salaa ihailin,

Hänen silmistään öisin uneksin.

Asioita mä aina keksinkin,

Että tyttöni jälleen nähdä voin.

Vuodet vierivät lähdin kulkemaan.

Luulin, että mä siten paljon saan.

Muistin tyttöäin tuskin ollenkaan.

Maailmalla vain pettymykset koin.

Kertosäe.

Kyläkauppa yksinäinen

Kuollut on tien haaran luo

Kyläkauppa yksinäinen,

Kaikki muistot mieleen tuo.

Täysin outo on kotiseutu tää,

Kauppa vanha tuo pian häviää.

Puskutraktorin alle sekin jää.

Elää täällä en millään enää voi.

Supermarket ja häly ihmisten.

Mitään lämpöä täältä löydä en.

Meni onneni ajat nuoruuden.

Miksi lähdinkään silloin minä pois?

Kertosäe

Kyläkauppa yksinäinen

Kuollut on tien haaran luo

Kyläkauppa yksinäinen,

Kaikki muistot mieleen tuo.

Перевод песни

J'entends déjà les bruits de la ville au loin.

La région est étrange maintenant, cependant

C'est là que je suis parti et ici je suis revenu.

Je ne rencontre pratiquement aucun ami.

D'autres ont changé mon paysage.

Je suis un étranger ici, sans abri.

La fumée des usines obscurcit le soleil.

Je ne vois pas de croix dans l'église en pierre.

Refrain:

Boutique du village solitaire

Les morts sont à l'embranchement de la route

Magasin de village solitaire,

Rappelle tous les souvenirs.

J'avais l'habitude d'y faire des emplettes quand j'étais enfant.

J'ai toujours eu ce que j'ai demandé.

Presque tout y était vendu,

Du fil de fer barbelé à la saucisse sœur.

Tout le monde se connaissait,

Vous avez toujours rencontré un ami là-bas.

Parler au commerçant a brisé la glace.

Vous pourriez y parler de vos soucis.

Refrain.

Boutique du village solitaire

Les morts sont à l'embranchement de la route

Magasin de village solitaire,

Rappelle tous les souvenirs.

J'admirais secrètement la vendeuse,

Je rêve de ses yeux la nuit.

J'ai toujours inventé les choses,

Que je puisse revoir ma copine.

Les années ont passé et j'ai commencé à y aller.

Je pensais que j'obtiendrais beaucoup de cette façon.

Je me souvenais à peine des filles.

Je n'ai connu que des déceptions dans le monde.

Refrain.

Boutique du village solitaire

Les morts sont à l'embranchement de la route

Magasin de village solitaire,

Rappelle tous les souvenirs.

Cette maison est complètement étrange,

L'ancien magasin va bientôt disparaître.

Il passe également sous le bulldozer.

Je ne peux plus vivre ici.

Supermarché et bruit des gens.

Je ne trouve aucune chaleur ici.

J'ai perdu mon bonheur au temps de ma jeunesse.

Pourquoi suis-je parti alors ?

Refrain

Boutique du village solitaire

Les morts sont à l'embranchement de la route

Magasin de village solitaire,

Rappelle tous les souvenirs.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes