Voici les paroles de la chanson : Hauho , artiste : Juice Leskinen Avec traduction
Texte original avec traduction
Juice Leskinen
Kun aamukuudelta autossa vavisten
Heräät keskellä peltojen savisten
Tienviitta sun katseesi kiinnittää, tää
Ei ole tekstinä Koski tai Lahti sen
On kun ois nauranut Musti tai Vahti sen
Mutta on siinä sentään Amerikkaa
Ja kaikki sitä diggaa
On ensin how (how)
Ja sitten hoch (hoch, how, how)
Ja sitten hoch (hoch, how, how)
Sitten hoch (hoch, how, how, hoch, hoch, Hauho, Hauho)
Tuli jenkki ja germaani aikoinaan
Kylän uutta kirkkoa katsomaan
Tornin korkeus sekoitti ryhmän tään pään
Siitä toipuneet eivät he milloinkaan
Aina hokivat vaan ihan solkenaan
Ja mitä hoki Fritz ja mitä hoki Jimmy
Siitä tuli kylän nimi
Jenkki sano (how, how)
Sakemanni (hoch, hoch, how how)
(hoch, hoch, how, how)
(hoch, hoch), hau, hau, hoh, hoh, Hauho, Hauho
Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou
Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou
Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou hau
Tunsin kerran tytön viehkeän
Mutta kansanopistoon lähti hän
Sanoi kyllä mulle sentään kirjoittaa saa
Ja hän raapusti pahville osoitteen
Sitä osoitetta tavaan yhä edelleen
Vaan en tajuu vaikka tavaan, olen nyt jo puolijauho
Mikä vitun Hauho?!
On ensin hau (hau)
Ja sitten ho (ho, hau, hau)
Ja sitten ho (ho, hau, hau)
Sitten ho (ho, hau, hau, ho, ho, Hauho, Hauho)
Quand je frissonne dans la voiture à six heures du matin
Tu te réveilles au milieu des champs d'argile
Le panneau routier attire votre attention, celui-ci
Il n'est pas dit Koski ou Lahti dans le texte
C'est quand Musti ou Vahti en aurait ri
Mais c'est l'Amérique après tout
Et tout ce Digga
Le premier est le comment (comment)
Et puis hoch (hoch, comment, comment)
Et puis hoch (hoch, comment, comment)
Alors hoch (hoch, comment, comment, hoch, hoch, Hauho, Hauho)
Est devenu un Yankee et un Allemand à la fois
Pour voir la nouvelle église du village
La hauteur de la tour a confondu le groupe
Ils ne s'en sont jamais remis
Ils traînent toujours
Et qu'est-ce que Fritz a joué et qu'est-ce que Jimmy a joué
C'est devenu le nom du village
Yankee dit (comment, comment)
Sakemanni (hoch, hoch, comment comment)
(hoch, hoch, comment, comment)
(hoch, hoch), haw, haw, hoh, hoh, Hauho, Hauho
Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
J'ai ressenti une fois le charme d'une fille
Mais il est allé à l'université folklorique
Il m'a dit qu'il pouvait m'écrire quand même
Et il a griffonné une adresse sur le carton
Vous pouvez toujours trouver cette adresse
Mais je ne sais pas comment faire, je suis déjà à moitié cuit
C'est quoi ce bordel Hauho ? !
Est le premier hau (hau)
Et puis ho (ho, ho, ho)
Et puis ho (ho, ho, ho)
Alors ho (ho, hau, hau, ho, ho, hauho, hauho)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes