Es wird Zeit - Juliane Werding
С переводом

Es wird Zeit - Juliane Werding

Альбом
Tarot
Год
1988
Язык
`Allemand`
Длительность
282160

Voici les paroles de la chanson : Es wird Zeit , artiste : Juliane Werding Avec traduction

Paroles : Es wird Zeit "

Texte original avec traduction

Es wird Zeit

Juliane Werding

Оригинальный текст

Sie ist nicht, wie die anderen sind

Ein Gesicht, dem man nicht entrinnt

Niemand bricht durch das Labyrinth ihrer Trauer

Was sie macht, passt den andern nie

Man verlacht und verspottet sie

Doch sie baut um sich irgendwie eine Mauer

Abends schließt sie sich heut allein

In ihrem dunklen Zimmer ein

Und zündet Weihrauchkerzen an

«Es wird Zeit!», ruft sie in die Nacht

Wie befreit von geheimer Macht

«Seid bereit!», ruft sie in das Nichts

«Es wird Zeit für die Zeit des Lichts»

Niemand war je bei ihr zu Haus

Sonderbar sieht ihr Zimmer aus

Schwarz in schwarz, dunkle Zeichen, goldene Schalen

Und sie liest in dem alten Buch

Pendel kreist über rotem Tuch

Sie durchsticht kleine Wachsfiguren mit Nadeln

Und dabei lächelt sie ganz leis

Als wüsste sie, was keiner weiß

Als wär sie kurz vor ihrem Ziel

«Es wird Zeit!», ruft sie in die Nacht

Wie befreit von geheimer Macht

«Seid bereit!», ruft sie in das Nichts

«Es wird Zeit für die Zeit des Lichts»

Wer zuletzt kam, der beginnt

Wer verloren hat, der gewinnt

Wer gehasst hat, der vergibt

Wer allein war, wird geliebt

«Es wird Zeit!», ruft sie in die Nacht

Wie befreit von geheimer Macht

«Seid bereit!», ruft sie in das Nichts

«Es wird Zeit für die Zeit des Lichts»

Перевод песни

Elle n'est pas comme les autres

Un visage auquel on ne peut échapper

Personne ne traverse le labyrinthe de son chagrin

Ce qu'elle fait ne convient jamais aux autres

On se moque d'eux et on se moque d'eux

Mais d'une manière ou d'une autre, elle construit un mur autour d'elle

Le soir ça ferme tout seul aujourd'hui

Dans sa chambre noire

Et allumer des bougies d'encens

"C'est l'heure !" crie-t-elle dans la nuit

Comment libéré du pouvoir secret

"Soyez prêt !" crie-t-elle dans le vide

« Il est temps pour le temps de la lumière »

Personne n'était jamais chez elle

Sa chambre a l'air étrange

Noir sur noir, marques foncées, coquilles dorées

Et elle lit le vieux livre

Pendule tournant sur un tissu rouge

Elle perce de petites figures de cire avec des aiguilles

Et elle sourit très doucement

Comme si elle savait ce que personne ne sait

Comme si elle était proche de son but

"C'est l'heure !" crie-t-elle dans la nuit

Comment libéré du pouvoir secret

"Soyez prêt !" crie-t-elle dans le vide

« Il est temps pour le temps de la lumière »

Celui qui est arrivé en dernier commence

Qui a perdu, gagne

Celui qui a haï pardonne

Qui était seul est aimé

"C'est l'heure !" crie-t-elle dans la nuit

Comment libéré du pouvoir secret

"Soyez prêt !" crie-t-elle dans le vide

« Il est temps pour le temps de la lumière »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes