Vergiss nicht, dass du lebst - Juliane Werding
С переводом

Vergiss nicht, dass du lebst - Juliane Werding

  • Альбом: Mein Portrait

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Vergiss nicht, dass du lebst , artiste : Juliane Werding Avec traduction

Paroles : Vergiss nicht, dass du lebst "

Texte original avec traduction

Vergiss nicht, dass du lebst

Juliane Werding

Оригинальный текст

Ganz vorweg: Ich liebe dich

Und darum schreib ich heute diesen Brief

Dein Herz vergisst du im Labor

Ich such es manchmal wie ein Detektiv

Ein Wissenschaftler fühlt nicht

Ein Wissenschaftler denkt

Alles wird errungen, nichts verschenkt

Vergiss nicht, dass du lebst

Nicht über Wolken schwebst

Erinner dich mal dran

Du bist auch noch ein Mann

Es wäre wirklich schön

Mit dir mal auszugehen

Und dann zeigt mein Genie

Mir die Wärmetheorie

Ich kann mich kaum erinnern

Wann wir das letzte Mal zusammen waren

Willst du mich denn immer noch

Oder zähl ich längst zum Inventar

Bald kriegst du den Nobelpreis in Chaostheorie

Doch alltagstauglich warst du wirklich nie

Vergiss nicht, dass du lebst

Nicht über Wolken schwebst

Erinner dich mal dran

Du bist auch noch ein Mann

Es wäre wirklich schön

Mit dir mal auszugehen

Und dann zeigt mein Genie

Mir die Wärmetheorie

Weißt du noch, wie glücklich

Wir zwei zusammen waren

Komm, wir knüpfen einfach daran an

Vergiss nicht, dass du lebst

Weißt du noch, wie das geht

Erinner dich mal dran

Du bist auch noch mein Mann

Das wird schon funktionieren

Wir müssen's nur probieren

Wir definieren genau: Was will eine Frau

Dann spürst du, dass du lebst

Mit mir im Hier und Jetzt

Die Versuchsanordnung stimmt

Komm, wir machen’s doppelblind

Weil wir als Team unschlagbar sind

Перевод песни

Tout d'abord : je t'aime

Et c'est pourquoi j'écris cette lettre aujourd'hui

Tu oublies ton coeur dans le laboratoire

Je le cherche parfois comme un détective

Un scientifique ne se sent pas

Un scientifique pense

Tout est gagné, rien n'est donné

N'oublie pas que tu es vivant

Ne pas flotter au-dessus des nuages

rappelles toi

Tu es toujours un homme aussi

Ce serait vraiment sympa

sortir avec toi

Et puis mon génie se montre

Moi la théorie de la chaleur

je me souviens à peine

À quand remonte la dernière fois que nous étions ensemble?

voulez-vous encore de moi

Ou fais-je partie de l'inventaire?

Bientôt, vous obtiendrez le prix Nobel de la théorie du chaos

Mais tu n'as jamais vraiment été adapté à un usage quotidien

N'oublie pas que tu es vivant

Ne pas flotter au-dessus des nuages

rappelles toi

Tu es toujours un homme aussi

Ce serait vraiment sympa

sortir avec toi

Et puis mon génie se montre

Moi la théorie de la chaleur

Te souviens-tu à quel point tu es heureux

Nous deux étions ensemble

Allez, ramassons-le

N'oublie pas que tu es vivant

Vous souvenez-vous comment faire cela ?

rappelles toi

Tu es toujours mon mari aussi

Ça marchera

Nous devons juste essayer

Nous définissons exactement : Que veut une femme

Alors tu sens que tu es vivant

Avec moi ici et maintenant

Le montage expérimental est correct

Allez, faisons-le en double aveugle

Parce que nous sommes imbattables en équipe

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes