La Casita Está Triste - Julio Sosa
С переводом

La Casita Está Triste - Julio Sosa

Год
2005
Язык
`Espagnol`
Длительность
178810

Voici les paroles de la chanson : La Casita Está Triste , artiste : Julio Sosa Avec traduction

Paroles : La Casita Está Triste "

Texte original avec traduction

La Casita Está Triste

Julio Sosa

Оригинальный текст

Los chicos no juegan, la casa está triste

La gente camina en puntas de pie

El alma de ella en todo subsiste

El alma tan buena de la que se fue

Sollozos furtivos, suspiros y quejas

Se oyen muy suaves cual leve rumor

De los que han quedado.

Se postran las viejas

Y elevan plegarias a Nuestro Señor

Un hombre murmura: «¡Qué mala es la vida!

¡Llevarla tan joven, indigna pensar!

¡Tan buena y tan bella, por todos querida

Dejar en tristezas sumido a su hogar!»

La gente la extraña -¡si era tan buena!-

Con todos charlaba, con todos se dio

Por eso en su muerte se ve tan serena

¿Será que su almita al cielo voló?

Despunta la aurora y mecen las brisas

Las plantas, las flores, que tanto cuidó

Y añoran sus riegos, sus dulces sonrisas

Y tiernos cuidados que en vida les dio

Se asoma un nenito, rosado, sonriente;

Pregunta a su padre: «¿Mamá dónde está?»

Y al ver el cadáver, le dice doliente:

«¡Papito, yo quiero dormir con mamá!»

Перевод песни

Les garçons ne jouent pas, la maison est triste

Les gens marchent sur la pointe des pieds

Son âme en tout subsiste

L'âme si bonne d'où il est parti

Sanglots furtifs, soupirs et plaintes

Ils s'entendent très doux comme une légère rumeur

De ceux qui sont restés.

les vieilles femmes se prosternent

Et élevez des prières à Notre-Seigneur

Un homme murmure : « Qu'elle est mauvaise la vie !

Portez-la si jeune, indigne de penser !

Si bon et si beau, par tout cher

Quittez votre maison dans la tristesse!»

Elle manque aux gens -si elle était si bonne !-

Il a bavardé avec tout le monde, avec tous ceux qu'il a donnés

C'est pourquoi dans sa mort elle a l'air si sereine

Se pourrait-il que sa petite âme ait volé au ciel ?

L'aube se lève et les brises se balancent

Les plantes, les fleurs, dont il s'est tant occupé

Et ils aspirent à leurs risques, leurs doux sourires

Et les soins tendres que dans la vie il leur a donnés

Un petit garçon apparaît, rose, souriant ;

Il demande à son père : "Maman où est-elle ?"

Et en voyant le cadavre, il dit tristement :

« Papa, je veux coucher avec maman !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes