nostalgia - Junny, Jay B
С переводом

nostalgia - Junny, Jay B

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
196860

Voici les paroles de la chanson : nostalgia , artiste : Junny, Jay B Avec traduction

Paroles : nostalgia "

Texte original avec traduction

nostalgia

Junny, Jay B

Оригинальный текст

Cuz I’ll leave

Every last moment a memory

I’m just sittin here chasing a feeling

I can’t explain

Jageun seorap ane

Magu dwiseokkin chaero

Yeongyeong yeoreoboji mothan naui

Mareun chueok gatae

Living life with attitude

Doing things I can’t undo

Geujeo gamanhi

Du nuneul gameumyeon

Eoryeompusi bureooneun geureon

I’ll try to reminisce

Leave it as it was

Eoneusae jiwojin geulssicheoreom

Cuz I’ll leave

Every last moment a memory

I’m just sittin here chasing a feeling

I can’t explain

(I'm just out here chasin')

(A feeling I can’t explain)

Nan eoneusae neoui hyanggie kkok angyeo

Eorin naui moksoriro nege mutgon hae

(Neoege mutgon hae)

I’m askin'

Nostalgia, tell me please

Where did we go wrong?

Fingers point at each other

A reason why were lost

Can you tell me what this means?

Gyeouri chajaomyeon

Neukkyeojineun i gamjeong

A picture perfect scene

Nal kkaeuneun jageun soksagim

Eorin narui naro

Doragandamyeon

Huhoe eopsi georeul su isseulkka

Jinagan sigan sok

Wanbyeokajin anchiman

Geu moseummajeo kkeureo aneulge

Cuz I’ll leave

Every last moment a memory

I’m just sittin here chasing a feeling

I can’t explain

(I'm just out here chasin')

(A feeling I can’t explain)

Nan eoneusae neoui hyanggie kkok angyeo

Eorin naui moksoriro nege mutgon hae

(Neoege mutgon hae)

I’m askin'

Nostalgia, tell me please

Where did we go wrong?

Fingers point at each other

A reason why were lost

Nostalgia, tell me please

Why you’re so afar

Reminiscing our moments

Where do I belong?

Where do I belong?

Where do I belong?

Cuz I’ll leave

Every last moment a memory

I’m just sittin here chasing a feeling

I can’t explain

작은 서랍 안에

마구 뒤섞인 채로

영영 열어보지 못한 나의

마른 추억 같애

Living life with attitude

Doing things I can’t undo

그저 가만히

두 눈을 감으면

어렴풋이 불어오는 그런

I’ll try to reminisce

Leave it as it was

어느새 지워진 글씨처럼

Cuz I’ll leave

Every last moment a memory

I’m just sittin here chasing a feeling

I can’t explain

(I'm just out here chasin')

(A feeling I can’t explain)

난 어느새 너의 향기에 꼭 안겨

어린 나의 목소리로 네게 묻곤 해

(너에게 묻곤 해)

I’m askin'

Nostalgia, tell me please

Where did we go wrong?

Fingers point at each other

A reason why were lost

Can you tell me what this means?

겨울이 찾아오면

느껴지는 이 감정

A picture perfect scene

날 깨우는 작은 속삭임

어린 날의 나로

돌아간다면

후회 없이 걸을 수 있을까

지나간 시간 속

완벽하진 않지만

그 모습마저 끌어 안을게

Cuz I’ll leave

Every last moment a memory

I’m just sittin here chasing a feeling

I can’t explain

(I'm just out here chasin')

(A feeling I can’t explain)

난 어느새 너의 향기에 꼭 안겨

어린 나의 목소리로 네게 묻곤 해

(너에게 묻곤 해)

I’m askin'

Nostalgia, tell me please

Where did we go wrong?

Fingers point at each other

A reason why were lost

Nostalgia, tell me please

Why you’re so afar

Reminiscing our moments

Where do I belong?

Where do I belong?

Where do I belong?

Перевод песни

Parce que je vais partir

Chaque dernier instant un souvenir

Je suis juste assis ici à chasser un sentiment

Je ne peux pas expliquer

Jageun seorap ane

Magu dwiseokkin chaero

Yeongyeong yeoreoboji mothan naui

Mareun chueok gatae

Vivre sa vie avec attitude

Faire des choses que je ne peux pas annuler

Geujeo gamanhi

Du nuneul gameumyeon

Eoryeompusi bureooneun geureon

je vais essayer de me souvenir

Laissez-le tel quel

Eoneusae jiwojin geulssicheoreom

Parce que je vais partir

Chaque dernier instant un souvenir

Je suis juste assis ici à chasser un sentiment

Je ne peux pas expliquer

(Je suis juste ici en train de chasser)

(Un sentiment que je ne peux pas expliquer)

Nan eoneusae neoui hyanggie kkok angyeo

Eorin naui moksoriro nege mutgon hae

(Neoege mutgon hae)

je demande

Nostalgie, dis-moi s'il te plaît

Où avons-nous tort?

Les doigts se pointent l'un vers l'autre

Une raison pour laquelle ont été perdus

Pouvez-vous me dire ce que cela signifie ?

Gyeouri chajaomyeon

Neukkyeojineun i gamjeong

Une scène parfaite

Nal kkaeuneun jageun soksagim

Eorin Narui Naro

Doragandamyeon

Huhoe eopsi georeul su isseulkka

Jinagan sigan sok

Anchiman Wanbyeokajin

Geu moseummajeo kkeureo aneulge

Parce que je vais partir

Chaque dernier instant un souvenir

Je suis juste assis ici à chasser un sentiment

Je ne peux pas expliquer

(Je suis juste ici en train de chasser)

(Un sentiment que je ne peux pas expliquer)

Nan eoneusae neoui hyanggie kkok angyeo

Eorin naui moksoriro nege mutgon hae

(Neoege mutgon hae)

je demande

Nostalgie, dis-moi s'il te plaît

Où avons-nous tort?

Les doigts se pointent l'un vers l'autre

Une raison pour laquelle ont été perdus

Nostalgie, dis-moi s'il te plaît

Pourquoi êtes-vous si loin ?

Se souvenir de nos moments

Quelle est ma place ?

Quelle est ma place ?

Quelle est ma place ?

Parce que je vais partir

Chaque dernier instant un souvenir

Je suis juste assis ici à chasser un sentiment

Je ne peux pas expliquer

작은 서랍 안에

마구 뒤섞인 채로

영영 열어보지 못한 나의

마른 추억 같애

Vivre sa vie avec attitude

Faire des choses que je ne peux pas annuler

그저 가만히

두 눈을 감으면

어렴풋이 불어오는 그런

je vais essayer de me souvenir

Laissez-le tel quel

어느새 지워진 글씨처럼

Parce que je vais partir

Chaque dernier instant un souvenir

Je suis juste assis ici à chasser un sentiment

Je ne peux pas expliquer

(Je suis juste ici en train de chasser)

(Un sentiment que je ne peux pas expliquer)

난 어느새 너의 향기에 꼭 안겨

어린 나의 목소리로 네게 묻곤 해

(너에게 묻곤 해)

je demande

Nostalgie, dis-moi s'il te plaît

Où avons-nous tort?

Les doigts se pointent l'un vers l'autre

Une raison pour laquelle ont été perdus

Pouvez-vous me dire ce que cela signifie ?

겨울이 찾아오면

느껴지는 이 감정

Une scène parfaite

날 깨우는 작은 속삭임

어린 날의 나로

돌아간다면

후회 없이 걸을 수 있을까

지나간 시간 속

완벽하진 않지만

그 모습마저 끌어 안을게

Parce que je vais partir

Chaque dernier instant un souvenir

Je suis juste assis ici à chasser un sentiment

Je ne peux pas expliquer

(Je suis juste ici en train de chasser)

(Un sentiment que je ne peux pas expliquer)

난 어느새 너의 향기에 꼭 안겨

어린 나의 목소리로 네게 묻곤 해

(너에게 묻곤 해)

je demande

Nostalgie, dis-moi s'il te plaît

Où avons-nous tort?

Les doigts se pointent l'un vers l'autre

Une raison pour laquelle ont été perdus

Nostalgie, dis-moi s'il te plaît

Pourquoi êtes-vous si loin ?

Se souvenir de nos moments

Quelle est ma place ?

Quelle est ma place ?

Quelle est ma place ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes