solo - Junny
С переводом

solo - Junny

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
183360

Voici les paroles de la chanson : solo , artiste : Junny Avec traduction

Paroles : solo "

Texte original avec traduction

solo

Junny

Оригинальный текст

I don’t care let’s runaway

Yesterday, I never thought tomorrow

I’d be the same, never changed

And I could never let go

Tell the truth

If it were up to you,

Would you redo it from the start?

You’re saying «it's too much»

My heart is holding on but

You caught me neglecting the thought of us

Ending up splitting apart

I know that it’s my fault

Don’t wanna go but I have to

I chose to do this without you

But I really need you now

Got me dreaming in the dark

Moving closer, getting over

Reaching for the stars

But no one’s here to share it with me now

Girl without you I would lose my mind

I don’t care let’s runaway

Yesterday, I never thought tomorrow

I’d be the same, never changed

And I could never let go

Tell the truth

If it were up to you,

Would you redo it from the start?

Cuz I’m still out here solo

I’m saying «it's too much now»

3 years got me fogged up

I’m tryna be something, please

Ihaehagil barae

Got me settled in the dark

Now I’m closer, getting closure

Landed on the stars

But no one’s here to share it with me now

Neo eopsineun uimiga eopjana

I don’t care let’s runaway

Yesterday, I never thought tomorrow

I’d be the same, never changed

And I could never let go

Tell the truth

If it were up to you,

Would you redo it from the start?

Cuz I’m still out here solo

Cuz I’m still out here, I’m still out here

Cuz I’m still out here solo

No matter where I’ll go, no matter where I’ll be

I’m still out here solo

I don’t care let’s runaway

Yesterday, I never thought tomorrow

I’d be the same, never changed

And I could never let go

Tell the truth

If it were up to you,

Would you redo it from the start?

You’re saying «it's too much»

My heart is holding on but

You caught me neglecting the thought of us

Ending up splitting apart

I know that it’s my fault

Don’t wanna go but I have to

I chose to do this without you

But I really need you now

Got me dreaming in the dark

Moving closer, getting over

Reaching for the stars

But no one’s here to share it with me now

Girl without you I would lose my mind

I don’t care let’s runaway

Yesterday, I never thought tomorrow

I’d be the same, never changed

And I could never let go

Tell the truth

If it were up to you,

Would you redo it from the start?

Cuz I’m still out here solo

I’m saying «it's too much now»

3 years got me fogged up

I’m tryna be something, please

이해하길 바래

Got me settled in the dark

Now I’m closer, getting closure

Landed on the stars

But no one’s here to share it with me now

너 없이는 의미가 없잖아

I don’t care let’s runaway

Yesterday, I never thought tomorrow

I’d be the same, never changed

And I could never let go

Tell the truth

If it were up to you,

Would you redo it from the start?

Cuz I’m still out here solo

Cuz I’m still out here, I’m still out here

Cuz I’m still out here solo

No matter where I’ll go, no matter where I’ll be

I’m still out here solo

Перевод песни

Je m'en fiche, fuyons

Hier, je n'ai jamais pensé à demain

Je serais le même, jamais changé

Et je ne pourrais jamais lâcher prise

Dire la vérité

Si cela ne tenait qu'à vous,

Le referiez-vous depuis le début ?

Tu dis "c'est trop"

Mon cœur tient le coup mais

Tu m'as surpris en train de négliger notre pensée

Finir par se séparer

Je sais que c'est de ma faute

Je ne veux pas y aller mais je dois le faire

J'ai choisi de faire ça sans toi

Mais j'ai vraiment besoin de toi maintenant

Me fait rêver dans le noir

Se rapprocher, surmonter

Atteignant les étoiles

Mais personne n'est là pour le partager avec moi maintenant

Chérie sans toi je perdrais la tête

Je m'en fiche, fuyons

Hier, je n'ai jamais pensé à demain

Je serais le même, jamais changé

Et je ne pourrais jamais lâcher prise

Dire la vérité

Si cela ne tenait qu'à vous,

Le referiez-vous depuis le début ?

Parce que je suis toujours ici en solo

Je dis "c'est trop maintenant"

3 ans m'ont embrouillé

J'essaie d'être quelque chose, s'il vous plaît

Ihaehagil barae

M'a installé dans le noir

Maintenant je suis plus proche, je me ferme

Atterrir sur les étoiles

Mais personne n'est là pour le partager avec moi maintenant

Neo eopsineun uimiga eopjana

Je m'en fiche, fuyons

Hier, je n'ai jamais pensé à demain

Je serais le même, jamais changé

Et je ne pourrais jamais lâcher prise

Dire la vérité

Si cela ne tenait qu'à vous,

Le referiez-vous depuis le début ?

Parce que je suis toujours ici en solo

Parce que je suis toujours ici, je suis toujours ici

Parce que je suis toujours ici en solo

Peu importe où j'irai, peu importe où je serai

Je suis toujours ici en solo

Je m'en fiche, fuyons

Hier, je n'ai jamais pensé à demain

Je serais le même, jamais changé

Et je ne pourrais jamais lâcher prise

Dire la vérité

Si cela ne tenait qu'à vous,

Le referiez-vous depuis le début ?

Tu dis "c'est trop"

Mon cœur tient le coup mais

Tu m'as surpris en train de négliger notre pensée

Finir par se séparer

Je sais que c'est de ma faute

Je ne veux pas y aller mais je dois le faire

J'ai choisi de faire ça sans toi

Mais j'ai vraiment besoin de toi maintenant

Me fait rêver dans le noir

Se rapprocher, surmonter

Atteignant les étoiles

Mais personne n'est là pour le partager avec moi maintenant

Chérie sans toi je perdrais la tête

Je m'en fiche, fuyons

Hier, je n'ai jamais pensé à demain

Je serais le même, jamais changé

Et je ne pourrais jamais lâcher prise

Dire la vérité

Si cela ne tenait qu'à vous,

Le referiez-vous depuis le début ?

Parce que je suis toujours ici en solo

Je dis "c'est trop maintenant"

3 ans m'ont embrouillé

J'essaie d'être quelque chose, s'il vous plaît

이해하길 바래

M'a installé dans le noir

Maintenant je suis plus proche, je me ferme

Atterrir sur les étoiles

Mais personne n'est là pour le partager avec moi maintenant

너 없이는 의미가 없잖아

Je m'en fiche, fuyons

Hier, je n'ai jamais pensé à demain

Je serais le même, jamais changé

Et je ne pourrais jamais lâcher prise

Dire la vérité

Si cela ne tenait qu'à vous,

Le referiez-vous depuis le début ?

Parce que je suis toujours ici en solo

Parce que je suis toujours ici, je suis toujours ici

Parce que je suis toujours ici en solo

Peu importe où j'irai, peu importe où je serai

Je suis toujours ici en solo

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes