Voici les paroles de la chanson : Koralų Pasaka , artiste : Jurga Avec traduction
Texte original avec traduction
Jurga
Jis keliavo iš šalies į šalį
Iš žemės į smėlį, kiekvienoje vietoje
Kur apsistodavo praleisdamas tris dienas
«Nes tai — laikas sušilti», —
Taip jam tarė koralai, kai pirmą kartą bandė perbristi jūrą pas savo moterį
Tiesa, tuomet jam buvo 6-eri, o moteriai… nežinia kiek — per jūrą nesimatė
Jau tada žinojo, kur eina
Nuo tikslo prie tikslo, nuo uosto prie gelmės, nuo vakar prie rytoj
Trys dienos apkeliaut Pasauliui yra net per daug
Jei sustabdai kūną ir keliauji savimi
Sapnai tau padeda matyti, mintys — išgirsti
Tavo šypsena siekia vis toliau ir toliau
Pro šalį milžinišku greičiu bėga kitų keliaujančių vaizdai ir mintys
O viduje viskas spurda ir nesitveria
Nes tu žinai, kad visa tai, ką dabar matai ir girdi
Vyksta tik vieną kartą gyvenime ir tik tau
Moterys nekeliauja
Ne dėl to, kad negali —
Jos laukia atkeliaujančių
Budėdamos kylant saulei ar tekant mėnuliui —
Kaip ta, kuri jį šaukė per jūrą
«Kas tu?»
Nežinau, bet jis ateis
Tą dieną išnyks viskas, kas buvo ir pasiliks tik tai, kas yra
Dėl to jis ir keliauja, kiekvienoje Žemės vietoje užsibūdamas ne ilgiau trijų
dienų
Tris praeities dienas ieško laukiančios dabarties
Ar nepaskausta?
O ar paukščiui skauda skristi?
Atsisėsk ir klausykis
Tegul nemato tavo akys — kaip pasakytų nemokantis kalbos
Myliu tave
Ir viskas aplinkui susilieja
Girdi?
«Ką?»
Save
«Aha.
Čia tu?»
Ne, čia tu (juokiasi)
Tu gyvas
Po trijų dienų ir dar šimto milijonų dienų
Tu čia
Il a voyagé de pays en pays
Du sol au sable, en tout lieu
Où il est resté passer trois jours
"Parce qu'il est temps de se réchauffer"
C'est ce que lui a dit le corail quand il a essayé pour la première fois de traverser la mer pour rejoindre sa femme
Certes, il avait 6 ans à l'époque et la femme ne savait pas combien - elle ne l'avait pas vue en mer
Il savait déjà où il allait
De destination en destination, de port en profondeur, d'hier à demain
Trois jours pour parcourir le monde c'est trop
Si vous arrêtez le corps et voyagez avec vous-même
Les rêves vous aident à voir, les pensées vous aident à entendre
Ton sourire continue encore et encore
Les images et les pensées des autres voyageurs traversent le pays à une vitesse fulgurante
Et à l'intérieur, tout glisse et ne s'accroche pas
Parce que tu sais que tout ce que tu vois et entends maintenant
Cela n'arrive qu'une fois dans une vie et seulement pour vous
Les femmes ne voyagent pas
Pas parce qu'il ne peut pas -
Ils attendent les visiteurs
Quand le soleil se lève ou que la lune se lève,
Comme celui qui lui a crié de l'autre côté de la mer
"Qui êtes-vous?"
Je ne sais pas, mais il viendra
En ce jour, tout ce qui a été disparaîtra et seul ce qui reste restera
En conséquence, il voyage avec pas plus de trois personnes dans chaque partie de la Terre
jours
Les trois jours du passé cherchent un présent en attente
Vous ne vous rasez pas ?
Et l'oiseau a-t-il mal à voler ?
Asseyez-vous et écoutez
Ne laissez pas vos yeux voir - comme si vous ne pouviez pas parler la langue
Je vous aime
Et tout autour fusionne
Vous m'entendez?
"Quoi?"
Sauver
"Ah.
Est-ce vous?"
Non tu es là (rires)
Tu es en vie
Trois jours plus tard et encore cent millions de jours
Tu es là
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes