Existence - Кафе
С переводом

Existence - Кафе

Альбом
Три часа ночи
Язык
`russe`
Длительность
247060

Voici les paroles de la chanson : Existence , artiste : Кафе Avec traduction

Paroles : Existence "

Texte original avec traduction

Existence

Кафе

Оригинальный текст

Господа, мой вердикт: наш экзистенс — чистейшая липа,

А бессонные ночи в дыму — стопроцентное зло

Я томлюсь в этом душном метро в ожидании гриппа

Или чуда — того, что однажды почти что пришло

Мы сквозь сон наблюдали еще одно странное лето

И еще одно странное лето опять позади

Сквозь граненый стакан не увидеть астрального света

С «белым другом» в обнимку рунический смысл не найти

Приветствуя новый рассвет молчаливым «ура»

С тоской вспоминая свой дерзкий и трепетный пыл

Я хотел изменить этот мир сегодня с утра,

Но будильник молчал, и мир остался таким, какой был

Господа, я не сноб, но позвольте разок усомниться

В том, что сам я когда-то втирал тем, кто старше, в сердцах

Блеск заветной звезды отключился на возрасте «тридцать»

И теперь лишь залысины гордо блестят в волосах

Стук колес, скрип сидений — на миг просыпаюсь от скрипа

Озираюсь вокруг и опять улетаю во сне

И томлюсь в этом душном метро в ожидании гриппа

Так как чуда, похоже, уже дожидаться не мне

Перевод песни

Messieurs, mon verdict : notre existence est le tilleul le plus pur,

Et les nuits blanches en fumée sont à cent pour cent diaboliques

Je languis dans ce métro étouffant en attendant la grippe

Ou un miracle - qu'un jour il est presque venu

A travers un rêve, nous avons regardé un autre été étrange

Et un autre été étrange est à nouveau terminé

A travers un verre à facettes on ne peut voir la lumière astrale

Avec un "ami blanc" dans une étreinte, la signification runique ne peut être trouvée

Accueillant la nouvelle aube avec une acclamation silencieuse

Se souvenant longuement de votre ardeur audacieuse et frémissante

Je voulais changer ce monde ce matin,

Mais le réveil était silencieux, et le monde est resté tel qu'il était

Messieurs, je ne suis pas snob, mais laissez-moi douter une fois

Dans le fait que j'ai moi-même frotté une fois ceux qui sont plus âgés, dans les cœurs

L'éclat de l'étoile chérie s'est éteint à l'âge de "trente"

Et maintenant seules les plaques chauves brillent fièrement dans leurs cheveux

Le bruit des roues, le grincement des sièges - pendant un instant je me réveille du grincement

Je regarde autour de moi et m'envole à nouveau dans un rêve

Et je languis dans ce métro étouffant en attendant la grippe

Puisqu'il semble que ce n'est pas à moi d'attendre un miracle

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes