Bílá Hora - Karel Kryl
С переводом

Bílá Hora - Karel Kryl

  • Альбом: Ostrava 1967-1969

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: tchèque
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Bílá Hora , artiste : Karel Kryl Avec traduction

Paroles : Bílá Hora "

Texte original avec traduction

Bílá Hora

Karel Kryl

Оригинальный текст

Osmého listopadu šestnáctset dvacet u letohrádku Hvězda na

Bílé Hoře zůstal z vojsk Království českého poslední

Praporec — moravský praporec Šlikův.

U zdi letohrádku padl

Do posledního muže.

Píseň nazvaná Poslední Moravan

Pod bílou zdí má bláto barvu perleťovou

A zvony odletěly za větrem do Říma

Obzor se rdí, můj táto

Hanbou šarlatovou

Už jsme tu osaměli, z kříže se nesnímá

Prapory mdlé už pálí ruce vlajkonošů

Jen oči pod přilbicí snad ještě doufají

A mlhy zlé se valí do děr od hrabošů

I do ran na orlici, kterou už poutají

(r): Rudý kohout na obzoru roztahuje spáry

Hřeben větru rozčesává pera plamenná

Věřili jsme na pokoru u popravčí káry

Zlatá doba nenastává, bude kamenná

Je prý to ctí až na dno, zůstat pod prapory

Mít duši nestydatou a mozek bez ceny

Být králem lstí a snadno vzít si bez pokory

Na svatbu se Zubatou železné prsteny

Není to med, zas píti číši vrchovatou

A věřit na proroky v chorálu polnice

Sto černých let nám svítí hvězdou jedovatou

Na erbu pro otroky — pro naše dědice

(r): + bude kamenná, bude kamenná.

Перевод песни

Le huit novembre, seize et vingt à la maison d'été Hvězda na

Bílá Hora est restée la dernière des troupes du Royaume tchèque

Enseigne - Enseigne morave de Šlik.

Il est tombé contre le mur de la maison d'été

Jusqu'au dernier homme.

Une chanson intitulée The Last Moravian

Sous le mur blanc, la boue est nacrée

Et les cloches ont volé dans le vent à Rome

L'horizon est sombre, mon père

Honte écarlate

Nous sommes déjà seuls ici, il n'est pas tiré de la croix

Les chauves-souris battues brûlent déjà les mains des porte-drapeaux

Seuls les yeux sous le casque espèrent encore

Et la brume du mal roule dans les trous des campagnols

Jusqu'aux plaies de l'aigle, qu'ils lient déjà

(r) : Le coq rouge à l'horizon étire les articulations

La crête du vent peigne les plumes enflammées

Nous croyions en l'humilité au chariot d'exécution

L'âge d'or ne vient pas, ce sera de la pierre

On dit que c'est un honneur de rester sous les bannières

Avoir une âme sans vergogne et un cerveau sans prix

Soyez le roi des tours et mariez-vous facilement sans humilité

Anneaux de fer pour un mariage à pleines dents

Ce n'est pas du miel, boire un verre de vin

Et crois aux prophètes dans le chant du clairon

Cent années noires brillent une étoile empoisonnée

Sur les armoiries des esclaves - pour nos héritiers

(r): + sera pierre, sera pierre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes