Pieta - Karel Kryl
С переводом

Pieta - Karel Kryl

  • Альбом: Bratříčku, zavírej vrátka

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: tchèque
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Pieta , artiste : Karel Kryl Avec traduction

Paroles : Pieta "

Texte original avec traduction

Pieta

Karel Kryl

Оригинальный текст

V rohu náměstí, kousek od nádraží

Pod černým baldachýnem komínem vytvořeným

Němá bolestí stála nad drenáží

Madona s mrtvým synem umučeným

Stála zmatená nenadálým hlukem

Na ruce déšť jí padal jak slzy velekněze

Trochu zděšená podnapilým plukem

Co vůbec nevypadal na vítěze

R: Stojíce u Piety kouřili cigarety

A šnapsem žízeň hnali kilometr klusem

Kuplety z kabaretu zpívali pro Pietu

A když je dozpívali, otřásli se hnusem

Měli monstrance cestou nakradené

A snímky pro rodiny, jež léta neviděli

Místní sebrance, válkou nakažené

Tu trochu zeleniny záviděli

.

Holky z ulice trochu pomuchlali

A pak jim zaplatili držadlem bajonetu

Sklady munice pečlivě zavírali

A pak se posadili pod Pietu

R: Sedíce pod Pietou cpali se omeletou

Hlasitě nadávali na pitomou nudu

Čmárali po Pietě pozdravy Mariettě

Kterou si půjčovali, neznajíce studu

Jednu neděli polní zabalili

Poslední pohlednici příbuzným odeslali

Potom odjeli, aniž zaplatili

Na cestě železnicí usínali

Nikdo neplakal, nikdo nelitoval

Nikoho nebolelo, že jeli bez loučení

Někdo přitakal, jiný poděkoval

Nikomu nescházelo poroučení

R: A jenom pod Pietou holčičku pětiletou

Písmena zaujala načmáraná křídou

Číst se však neučila, tak nápis pohladila

Písmena rozmazala, zbytek umyl déšť

Zbytek umyl déšť, zbytek umyl déšť …

Перевод песни

Au coin de la place, à quelques pas de la gare

Sous un auvent noir une cheminée créée

Muette de douleur, elle se tenait au-dessus du drain

Madonna avec son fils mort torturé

Elle resta confuse par le bruit soudain

La pluie est tombée sur ses mains comme les larmes du grand prêtre

Un peu horrifié par le régiment ivre

Ce qu'il ne ressemblait pas du tout à un gagnant

R : Debout à Pieta, ils fumaient des cigarettes

Et le schnaps a soif pendant un mile

Les couplets de cabaret chantaient pour Piet

Et quand ils eurent fini de chanter, ils furent mécontents

Ils se sont fait voler des monstres en cours de route

Et des photos pour les familles qui n'ont pas vu depuis des années

Sébrance locale, déchirée par la guerre

Ils enviaient des légumes

.

Les filles dans la rue se tortillaient un peu

Et puis ils les ont payés avec un manche à baïonnette

Ils ont soigneusement fermé les dépôts de munitions

Et puis ils se sont assis sous Pieta

R : Assis sous Pieta, ils se sont gavés d'omelette

Ils juraient bruyamment d'ennui stupide

Salutations Marietta gribouillé après Piet

Qu'ils ont emprunté, ignorant la honte

Un dimanche, le terrain était bondé

Ils ont envoyé la dernière carte postale à leurs proches

Puis ils sont partis sans payer

Ils se sont endormis en chemin en train

Personne n'a pleuré, personne ne l'a regretté

Ça n'a fait de mal à personne de partir sans dire au revoir

Certains ont hoché la tête, d'autres ont remercié

Personne n'a manqué de commandes

R : Et seulement sous Pieta, une fillette de cinq ans

Les lettres ont été dessinées à la craie

Cependant, elle n'a pas appris à lire, alors elle a caressé l'inscription

Les lettres floues, le reste lavé par la pluie

Le reste a été lavé par la pluie, le reste a été lavé par la pluie…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes