Voici les paroles de la chanson : Znamení doby , artiste : Karel Kryl Avec traduction
Texte original avec traduction
Karel Kryl
Před okny sloup — znamení moru,
předpověď provazů a divných mravů,
klesáme hloub se strachem tvorů
před ranou do vazu, před zlobou davu.
Na stěně mříž - znamení doby,
děsím se obrázků, děsím se šachu,
zbyl jenom kříž, zůstaly skoby
a myšlenka na lásku v zajetí strachu.
zbabělost — hostii každý si pozvedá, pálí ho dlaň,
mnozí se stydí, že stavěli svět, některý zvrací,
dávaje bestii ze svého oběda povinnou daň.
K výkazu ztrát připište sebe,
že jste jen couvali mlčky a kvapně,
zato když brát chtěli vám nebe,
že jste jim kývali, Bože, tak trapně!
Přes čelo stín — znamení studu,
znamení malého lidského strachu,
na pití blín, k zábavě nudu,
k důvěře podlého a nasypat hrachu!
Devant les fenêtres un pilier - signe de la peste,
prédiction de cordes et de manières étranges,
nous nous enfonçons plus profondément avec la peur des créatures
avant le coup au ligament, avant la colère de la foule.
Treillis sur le mur - un signe des temps,
J'ai peur des images, j'ai peur des échecs,
seule la croix est restée, les agrafes sont restées
et la pensée de l'amour prisonnière de la peur.
lâcheté - tout le monde élève l'invité, sa paume brûle,
beaucoup ont honte de construire le monde, certains vomissent,
donnant à la bête une taxe obligatoire sur son déjeuner.
Ajoutez-vous à l'état des pertes,
que tu viens de reculer en silence,
mais quand ils ont voulu t'emmener au ciel,
que vous leur ayez fait un signe de tête, mon Dieu, si embarrassant !
Ombre sur le front - signe de honte,
un signe de peu de peur humaine,
boire des blinis, s'amuser l'ennui,
faire confiance au vil et saupoudrer de pois !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes