Kdybych byl malířem - Karel Zich
С переводом

Kdybych byl malířem - Karel Zich

Год
2005
Язык
`tchèque`
Длительность
221060

Voici les paroles de la chanson : Kdybych byl malířem , artiste : Karel Zich Avec traduction

Paroles : Kdybych byl malířem "

Texte original avec traduction

Kdybych byl malířem

Karel Zich

Оригинальный текст

Kdybych byl malířem slunečných strání,

měl bych Tě s vějířem a s pousmáním

a na mé výstavě by Tvoji známí

podlehli představě, že jsi to Ty, že jsi to Ty.

Kdybych byl sochařem a tvořil z lávy,

snad bych Tvým portrétem dobyl i slávy.

Tak se ti omlouvám, že jenom zpívám

a věř mi dlouho mám ten pocit i když ho skrývám.

Protože moje píseň nemá zlatý rám,

tak patří dívčím snům a patří dětským hrám,

je v ní i obraz Tvůj i svět, co mám tak rád,

to všechno lásko bych Ti nemoh nikdy dát

obrazem s vějířem, kdybych byl malířem.

Kdybych byl malířem hlubokých tůní

měl bych svět z barev jen, bez jeho vůní,

tak se Ti omlouvám, že jenom zpívám

a věř mi dlouho mám ten pocit i když ho skrývám.

Protože moje píseň nemá zlatý rám,

tak patří dívčím snům a patří dětským hrám,

je v ní i obraz Tvůj i svět co mám tak rád,

to všechno lásko bych Ti nemoh nikdy dát

obrazem s vějířem, kdybych byl malířem.

Перевод песни

Si j'étais un peintre des versants ensoleillés,

Je t'aurais avec un ventilateur et un sourire

et à mon exposition vos connaissances seraient

ils ont succombé à l'idée que c'est vous, que c'est vous.

Si j'étais sculpteur et que je créais de la lave,

peut-être conquérirais-je aussi la gloire avec votre portrait.

Donc je m'excuse de juste chanter

et croyez-moi j'ai ce sentiment depuis longtemps même si je le cache.

Parce que ma chanson n'a pas de cadre doré,

appartient donc aux rêves des filles et appartient aux jeux des enfants,

en elle se trouve l'image de Toi et du monde, que j'aime tant,

Je ne pourrais jamais te donner tout cet amour

un tableau avec un éventail si j'étais peintre.

Si j'étais un peintre de bassins profonds

J'aurais un monde de couleurs seulement, sans ses parfums,

donc je suis désolé de juste chanter

et croyez-moi j'ai ce sentiment depuis longtemps même si je le cache.

Parce que ma chanson n'a pas de cadre doré,

appartient donc aux rêves des filles et appartient aux jeux des enfants,

il contient à la fois ton image et le monde que j'aime tant,

Je ne pourrais jamais te donner tout cet amour

un tableau avec un éventail si j'étais peintre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes