Voici les paroles de la chanson : Ptám se vás, lidé , artiste : Karel Zich Avec traduction
Texte original avec traduction
Karel Zich
Dneska ráno u mých dveří, lidé drazí
seděl skřivan a měl peří plné sazí
řek mi s pláčem, že se létat vzduchem nedá
jestli prý tedy nevím, kam má jít.
Zdálo se mi jako by mě proklál dýkou
když jsem v předsíni se potkal s modrou štikou
řekla s pláčem, že se v řekách plavat nedá
jestli prý tedy nevím, kam má jít.
Tak se vás lidé ptám
ptám se nejen těch
ptám se vás
kdo jste dal špíně volný běh
tak se vás lidé ptám
kam má štika jít
ptám se vás lidé
táži se vás všech.
Tak se vás lidé ptám
ptám se jménem všech
ptám se proč kouř a prach
odpovídá vzdech
tak se vás lidé ptám
chcete vůbec žít
ptám se vás lidé
táži se vás všech.
Zatím ale marně čekám
kdo mi odpoví
koukám, že se zdráhá i ten
kdo to všechno ví
k smíchu jsou mu možná
tyhle moje potíže
a to ještě neví, ještě neví že:
Na mém stole v prachu, kouři sedí zajíc
právě chroupá přesně týden starý krajíc
říká s pláčem, že se tráva už jíst nedá
jestli prý tedy nevím, kam má jít.
Tak se vás lidé ptám
ptám se jménem všech
ptám se proč kouř a prach
odpovídá vzdech
tak se vás lidé ptám
chcete vůbec žít
ptám se vás lidé
táži se vás všech.
La la la…
A ma porte ce matin cher peuple
une alouette était assise et ses plumes étaient pleines de suie
Dis-moi avec des larmes que tu ne peux pas voler dans les airs
si je ne sais pas où aller.
Il m'a semblé qu'il m'avait transpercé avec un poignard
quand j'ai rencontré un brochet bleu dans le hall
elle a dit en pleurant qu'on ne peut pas nager dans les rivières
si je ne sais pas où aller.
Alors je vous demande
Je demande non seulement à ceux
je te demande
à qui as-tu donné libre cours à la saleté
donc je vous demande
où est le brochet censé aller
je vous demande
Je m'interroge sur vous tous.
Alors je vous demande
Je demande au nom de tout le monde
Je me demande pourquoi la fumée et la poussière
un soupir répond
donc je vous demande
veux-tu vivre du tout
je vous demande
Je m'interroge sur vous tous.
Mais pour l'instant j'attends en vain
qui me répondra
Je vois qu'il est aussi réticent
qui sait tout
ils sont possibles pour lui de rire
ce sont mes problèmes
et il ne sait pas encore, il ne sait pas encore que :
Un lièvre est assis sur mon bureau dans la poussière, la fumée
il grignote actuellement une tranche qui a exactement une semaine
elle dit en pleurant que l'herbe ne se mange plus
si je ne sais pas où aller.
Alors je vous demande
Je demande au nom de tout le monde
Je me demande pourquoi la fumée et la poussière
un soupir répond
donc je vous demande
veux-tu vivre du tout
je vous demande
Je m'interroge sur vous tous.
La la la…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes