Ptám se vás, lidé - Karel Zich
С переводом

Ptám se vás, lidé - Karel Zich

Год
2019
Язык
`tchèque`
Длительность
183950

Voici les paroles de la chanson : Ptám se vás, lidé , artiste : Karel Zich Avec traduction

Paroles : Ptám se vás, lidé "

Texte original avec traduction

Ptám se vás, lidé

Karel Zich

Оригинальный текст

Dneska ráno u mých dveří, lidé drazí

seděl skřivan a měl peří plné sazí

řek mi s pláčem, že se létat vzduchem nedá

jestli prý tedy nevím, kam má jít.

Zdálo se mi jako by mě proklál dýkou

když jsem v předsíni se potkal s modrou štikou

řekla s pláčem, že se v řekách plavat nedá

jestli prý tedy nevím, kam má jít.

Tak se vás lidé ptám

ptám se nejen těch

ptám se vás

kdo jste dal špíně volný běh

tak se vás lidé ptám

kam má štika jít

ptám se vás lidé

táži se vás všech.

Tak se vás lidé ptám

ptám se jménem všech

ptám se proč kouř a prach

odpovídá vzdech

tak se vás lidé ptám

chcete vůbec žít

ptám se vás lidé

táži se vás všech.

Zatím ale marně čekám

kdo mi odpoví

koukám, že se zdráhá i ten

kdo to všechno ví

k smíchu jsou mu možná

tyhle moje potíže

a to ještě neví, ještě neví že:

Na mém stole v prachu, kouři sedí zajíc

právě chroupá přesně týden starý krajíc

říká s pláčem, že se tráva už jíst nedá

jestli prý tedy nevím, kam má jít.

Tak se vás lidé ptám

ptám se jménem všech

ptám se proč kouř a prach

odpovídá vzdech

tak se vás lidé ptám

chcete vůbec žít

ptám se vás lidé

táži se vás všech.

La la la…

Перевод песни

A ma porte ce matin cher peuple

une alouette était assise et ses plumes étaient pleines de suie

Dis-moi avec des larmes que tu ne peux pas voler dans les airs

si je ne sais pas où aller.

Il m'a semblé qu'il m'avait transpercé avec un poignard

quand j'ai rencontré un brochet bleu dans le hall

elle a dit en pleurant qu'on ne peut pas nager dans les rivières

si je ne sais pas où aller.

Alors je vous demande

Je demande non seulement à ceux

je te demande

à qui as-tu donné libre cours à la saleté

donc je vous demande

où est le brochet censé aller

je vous demande

Je m'interroge sur vous tous.

Alors je vous demande

Je demande au nom de tout le monde

Je me demande pourquoi la fumée et la poussière

un soupir répond

donc je vous demande

veux-tu vivre du tout

je vous demande

Je m'interroge sur vous tous.

Mais pour l'instant j'attends en vain

qui me répondra

Je vois qu'il est aussi réticent

qui sait tout

ils sont possibles pour lui de rire

ce sont mes problèmes

et il ne sait pas encore, il ne sait pas encore que :

Un lièvre est assis sur mon bureau dans la poussière, la fumée

il grignote actuellement une tranche qui a exactement une semaine

elle dit en pleurant que l'herbe ne se mange plus

si je ne sais pas où aller.

Alors je vous demande

Je demande au nom de tout le monde

Je me demande pourquoi la fumée et la poussière

un soupir répond

donc je vous demande

veux-tu vivre du tout

je vous demande

Je m'interroge sur vous tous.

La la la…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes