Voici les paroles de la chanson : Spiel mir ein Lied aus der Heimat , artiste : Kastelruther Spatzen Avec traduction
Texte original avec traduction
Kastelruther Spatzen
Bei uns in den Bergen da war er zuhaus,
so spießig wie wir warn, das hielt er nicht aus.
Er stieg in ein Flugzeug und flog übers Meer,
ganz weit von uns weg,
und er kommt niemals mehr.
Dort drüben hat er Karriere gemacht,
ist stolz auf das Haus und die eigene Yacht.
Doch abends trinkt er in der Bar zuviel Bier,
drum sagt er voll Sehnsucht
zum Mann am Klavier:
Spiel mir ein Lied aus der Heimat,
von Bergen, von Dörfern und Seen,
spiel mir ein Lied aus der Heimat,
da blühen die Rosen so schön.
Ich hab mein Zuhause verlassen,
die Brücken zerstört hinter mir,
spiel mir ein Lied aus der Heimat,
dann träum ich ein bisschen von ihr.
Der Musiker kennt längst den einsamen Mann,
und wie immer fängt er mit
dem Kufstein-Lied an,
dann singen sie beide, so gut es halt geht,
und er denkt sich, daß er vor den Felswänden steht.
Der Himmel ist blau, und die Luft ist so klar,
die Gipfel sind wieder zum Anfassen nah.
Nun fühlt er, wir haben ihm vieles voraus,
denn nur in den Träumen
sieht er sein Zuhaus.
Spiel mir ein Lied aus der Heimat,
von Bergen, von Dörfern und Seen,
spiel mir ein Lied aus der Heimat,
da blühen die Rosen so schön.
Ich hab mein Zuhause verlassen,
die Brücken zerstört hinter mir,
spiel mir ein Lied aus der Heimat,
dann träum ich ein bisschen von ihr.
Avec nous dans les montagnes il était chez lui,
aussi étouffant que nous le prévenons, il ne pouvait pas le supporter.
Il est monté à bord d'un avion et a survolé la mer
très loin de nous
et il ne revient jamais.
Là-bas, il a fait carrière,
est fier de la maison et de son propre yacht.
Mais le soir il boit trop de bière au bar,
donc il dit plein de nostalgie
à l'homme au piano :
Joue-moi une chanson de chez moi
de montagnes, de villages et de lacs,
Joue-moi une chanson de chez moi
les roses fleurissent si joliment.
j'ai quitté ma maison
les ponts détruits derrière moi,
Joue-moi une chanson de chez moi
puis je rêve un peu d'elle.
Le musicien connaît depuis longtemps l'homme solitaire
et comme toujours, il se rattrape
la chanson de Kufstein,
puis ils chantent tous les deux du mieux qu'ils peuvent,
et il s'imagine qu'il se tient devant les falaises.
Le ciel est bleu et l'air est si clair
les pics sont suffisamment proches pour se toucher à nouveau.
Maintenant, il sent que nous avons beaucoup devant lui,
parce que seulement dans les rêves
il voit sa maison.
Joue-moi une chanson de chez moi
de montagnes, de villages et de lacs,
Joue-moi une chanson de chez moi
les roses fleurissent si joliment.
j'ai quitté ma maison
les ponts détruits derrière moi,
Joue-moi une chanson de chez moi
puis je rêve un peu d'elle.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes