Voici les paroles de la chanson : Sirena , artiste : Kemal Monteno Avec traduction
Texte original avec traduction
Kemal Monteno
Spasio sam glavu,
Ali nisam dusu,
Zavela me pjesmom,
Njen me pokri val,
I u zla vremena
Vjetri kad zapusu,
Jos u srcu bjesni
Njezin fortunal.
Bila mi je zvijezda
Sto treperi s' neba,
Dozvala me svijetlom,
Uvela u mrak
Zani me ljepotom
Vise no sto treba,
Jos me muci,
Jos mi tajni salje znak.
Ref.
Niti dijete, niti zena,
Samo dim i samo pjena,
Ni boginja ni hijena,
Niti more, niti stijena,
Tamnim morem opijena,
Moja malena sirena.
Bila mi je more,
osmijehom me opi,
U usima vosak,
a u dusi lom,
Vezan sam uz jarbol
da me ne utopi,
Jos me na dno vuce
stari brodolom.
Ref.
Niti dijete, niti zena,
Samo dim i samo pjena,
Ni boginja ni hijena,
Niti more, niti stijena,
Zlatnim suncem okrunjena,
Moja malena sirena.
J'ai sauvé ma tête,
Mais je ne suis pas une âme,
Elle m'a séduit avec une chanson,
Sa vague m'a couvert,
Et dans les mauvais moments
Quand les vents soufflent,
Il fait toujours rage dans son coeur
Sa fortune.
Elle était une star pour moi
Ce qui scintille du ciel,
Elle m'a appelé avec la lumière,
Conduit dans les ténèbres
Je suis fasciné par la beauté
Plus que nécessaire,
ça me dérange encore,
Pourtant, le secret m'envoie un signe.
Réf.
Pas un enfant, pas une femme,
Que de la fumée et que de la mousse,
Ni déesse ni hyène,
Ni la mer, ni le rocher,
Enivré par la mer noire,
Ma petite sirène.
J'ai senti la mer,
m'enivrer d'un sourire,
Dans la cire des oreilles,
et dans la rupture de l'âme,
Je suis attaché au mât
pour ne pas me noyer,
Ils sont toujours en train de me traîner vers le bas
ancienne épave.
Réf.
Pas un enfant, pas une femme,
Que de la fumée et que de la mousse,
Ni déesse ni hyène,
Ni la mer, ni le rocher,
Couronné du soleil d'or,
Ma petite sirène.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes