
Voici les paroles de la chanson : Passagerare , artiste : KENT Avec traduction
Texte original avec traduction
KENT
Jag står och väntar på min skjuts
Men jag har glömt bort var jag ska
Så jag flyter bara med
Och glider lika planlöst av
Mot en helt ny dag
Vid ett nedbränt stadshotell
Hänger minnen envist kvar
En gång var du min stad
Nu finns inget av mig kvar
Jag är helt säker
Har du den där känslan?
(Vilken menar du?)
Jag menar den där känslan
(Av att någonting)
Avgörande hände när jag var ouppmärksam
Att någonting försvann
Säg att du förstår mig
(Nej, vad menar du?)
Jag vill att du förstår mig
(Så vad menar du?)
Du gör det mycket svårare
Än det egentligen är
(Vad är min tystnad värd?)
Jag kunde aldrig stanna upp
Nej, aldrig någonsin stod jag still
Jag slängde bort så mycket tid
När jag var ny och generös
Det är väl värt någonting
Och ni som kallat mig er vän
Er har jag lämnat gång på gång
Jag har behandlat er som skit
Och jag ska lämna er igen
Jag är helt säker
Har du den där känslan?
(Vilken menar du?)
Jag menar den där känslan
(Av att någonting)
Avgörande hände när jag var ouppmärksam
Att någonting försvann
Säg att du förstår mig
(Nej, vad menar du?)
Jag vill att du förstår mig
(Så vad menar du?)
Du gör det mycket svårare
Än det egentligen är
Vad är min tystnad värd
(Där inget är sig likt)
Fast allt är likadant
(När inget är sig likt)
Vad är min tystnad värd
(När inget är sig likt)
Fast allt är likadant
(När inget är sig likt)
Vad är min tystnad värd
j'attends mon tour
Mais j'ai oublié où je vais
Alors je suis juste en train de flotter
Et glisse tout aussi sans but
Vers un tout nouveau jour
Dans un hôtel de ville incendié
Les souvenirs s'attardent obstinément
Tu étais autrefois ma ville
Maintenant, aucun de moi n'est laissé
je suis absolument sûr
Avez-vous ce sentiment?
(Que voulez-vous dire?)
Je veux dire ce sentiment
(De ce quelque chose)
Décisif arrivé quand j'étais inattentif
Que quelque chose a disparu
Dis que tu me comprends
(Non, qu'est-ce que tu veux dire ?)
Je veux que tu me comprennes
(Alors qu'est-ce que tu veux dire?)
Tu le rends beaucoup plus difficile
Que c'est vraiment
(Que vaut mon silence ?)
Je ne pourrais jamais m'arrêter
Non, je ne suis jamais resté immobile
J'ai perdu tellement de temps
Quand j'étais nouveau et généreux
Ça vaut bien quelque chose
Et toi qui m'as appelé ton ami
Je t'ai quitté maintes et maintes fois
Je t'ai traité comme de la merde
Et je te quitterai à nouveau
je suis absolument sûr
Avez-vous ce sentiment?
(Que voulez-vous dire?)
Je veux dire ce sentiment
(De ce quelque chose)
Décisif arrivé quand j'étais inattentif
Que quelque chose a disparu
Dis que tu me comprends
(Non, qu'est-ce que tu veux dire ?)
Je veux que tu me comprennes
(Alors qu'est-ce que tu veux dire?)
Tu le rends beaucoup plus difficile
Que c'est vraiment
Que vaut mon silence ?
(Où rien n'est pareil)
Même si tout est pareil
(Quand rien n'est pareil)
Que vaut mon silence ?
(Quand rien n'est pareil)
Même si tout est pareil
(Quand rien n'est pareil)
Que vaut mon silence ?
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT, Beatrice Eli • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes