Voici les paroles de la chanson : Bi' Gün , artiste : Kezzo, Erdi Avec traduction
Texte original avec traduction
Kezzo, Erdi
Kendim baktım aynaya, yüzüme, bir an olur içinde
Kafam dalar içine, bir karanlık var benim içimde (benim içimde)
Bir karanlık var yine, benim içimde !
Bir gün her şey üstüne gelirse dayan!
İnanma onlara, yalan!
Zaman, doldu bak zaman, duraksadı bu yaşam
Bir gün A’yız, bi' gün B’yiz, bi' gün C’yiz, bugün neyiz?
İçersem ben kendime, sanki siz hiç ölmey'ce'niz?!
Sövmessem bu şarkıda sanki açıp dinley’ce’niz!
Görmey'ce'niz beni karanlıkta asla sönmey'ceğiz!
Her gün diyorum kendime akşam olunca «Bu kadar da içmey'ceğiz»
Ver gülü çözülür problem, ismini her yere yazdım, silmey’ceğiz
Kem gözü kapatır bu parça müsait bi' yerine taksın gülmey'ceğiz
Bekley’ceğiz, ekley’ceğiz, deftere kış günü hack’ley’ceğiz
Off durumdayım sen yap ben yorulmayım, dokunmayın:
Kırbaçları sert hayatın hiç sokulmayın, gökten yere çakılmayın
Patlar kafa, patlar mayın, düşmem dara, ben tenhayım
Sana çöl bura ben deryayım, ben feryadım, yayındayım:
Naklen renkler pastel kim pas verdi?
Herkese her şey az geldi
Mutsuzluk diz boyu zam geldi, insanlık yok bur’da can verdi
Sen kan bekle o poz verdi, bankan ay sonu fire verdi
Cüzdan senin yaşamına yön verdi
Bir gün A’yız, bi' gün B’yiz, bi' gün C’yiz, bugün neyiz?
İçersem ben kendime, sanki siz hiç ölmey'ce'niz?!
Sövmessem bu şarkıda sanki açıp dinley’ce’niz!
Görmey'ce'niz beni karanlıkta asla sönmey'ceğiz!
Bir gün her şey üstüne gelirse dayan!
İnanma onlara, yalan!
Zaman, doldu bak zaman, duraksadı bu yaşam
Bir gün her şey üstüne gelirse dayan!
İnanma onlara, yalan!
Zaman, doldu bak zaman, duraksadı bu yaşam
Je me suis regardé dans le miroir, mon visage, dans un instant
Ma tête plonge, il y a une obscurité en moi (en moi)
Il y a de nouveau une obscurité en moi !
Si un jour tout vous revient, accrochez-vous !
Ne les croyez pas, mentez !
Le temps, regarde, le temps est écoulé, cette vie s'est arrêtée
Un jour nous sommes A, un jour nous sommes B, un jour nous sommes C, que sommes-nous aujourd'hui ?
Si je le bois pour moi, comme si tu ne mourrais jamais ?!
Si je ne jure pas, c'est comme si tu allais écouter cette chanson !
On ne sortira jamais dans le noir si tu ne me vois pas !
Tous les jours je me dis : "On ne boira pas tant que ça"
Donne la rose, le problème est résolu, j'ai écrit ton nom partout, on ne l'effacera pas
Nous ne rirons pas.
On attendra, on ajoutera, on piratera le cahier un jour d'hiver
Je m'en vais, tu le fais, je ne me lasse pas, touche pas :
Ne trébuche jamais sur les fouets de ta dure vie, ne t'écrase pas du ciel au sol
La tête explose, les mines explosent, je ne tomberai pas, je suis seul
Voici le désert pour toi, je suis l'océan, je crie, je suis à l'antenne :
Vive les couleurs pastel qui sont passées ?
Tout est moins pour tout le monde
Le malheur est arrivé jusqu'aux genoux, aucune humanité n'est morte ici
T'attends le sang, il a posé, ta banque virée à la fin du mois
Le portefeuille a donné une direction à votre vie
Un jour nous sommes A, un jour nous sommes B, un jour nous sommes C, que sommes-nous aujourd'hui ?
Si je le bois pour moi, comme si tu ne mourrais jamais ?!
Si je ne jure pas, c'est comme si tu allais écouter cette chanson !
On ne sortira jamais dans le noir si tu ne me vois pas !
Si un jour tout vous revient, accrochez-vous !
Ne les croyez pas, mentez !
Le temps, regarde, le temps est écoulé, cette vie s'est arrêtée
Si un jour tout vous revient, accrochez-vous !
Ne les croyez pas, mentez !
Le temps, regarde, le temps est écoulé, cette vie s'est arrêtée
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes