Voici les paroles de la chanson : Увядание листьев , artiste : Хелависа Avec traduction
Texte original avec traduction
Хелависа
Я вскричал, не дослушав что бормотала луна
О, где вы, кроншнепа крик и чибиса зов?
Мне ваша веселая нежная речь так нужна
Пути нет конца и я тяжкую ношу несу.
Бледнея луна опустилась меж сонных холмов
И я задремал на Этге где рек начало начал
Нет не от ветра увяли листья в лесу.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал.
Я знаю тропу где колдуньи во мраке ночном
Блуждают с улыбкою встав из озерных глубин
Любая в жемчужной короне и с веретеном
Я знаю где кружится в танце и топчет росу
Племя Данаан среди островных луговин.
Когда пена мерцает под тусклым светом луны
Нет не от ветра увяли листья в лесу.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал.
Я знаю сонный край там на лету
Два лебедя златой цепью скованы поют
Король с королевою там будто в бреду
Счастье и слабость узнали песни испив красу
Вняв мудрости гласу оглохнув ослепнув бредут
Они там где на Этге рек начало начал
Нет не от ветра увяли листья в лесу.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал на Этге где рек начало начал
От снов моих,
От снов моих.
J'ai crié sans écouter ce que marmonnait la lune
Oh, où es-tu, cri de courlis et appel de vanneau ?
J'ai tellement besoin de ton discours joyeux et tendre
Il n'y a pas de fin au chemin et je porte un lourd fardeau.
La lune pâle a coulé entre les collines endormies
Et je me suis assoupi sur l'Etge où les rivières ont commencé
Non, les feuilles de la forêt ne se sont pas fanées à cause du vent.
De mes rêves
De mes rêves
Ce que j'ai dit.
Je connais le chemin où les sorcières dans l'obscurité de la nuit
Errant avec le sourire, remontant des profondeurs du lac
Tout dans une couronne de perles et avec un fuseau
Je sais où ça tourne dans la danse et piétine la rosée
Tribu Danaan parmi les prairies insulaires.
Alors que l'écume scintille sous le faible clair de lune
Non, les feuilles de la forêt ne se sont pas fanées à cause du vent.
De mes rêves
De mes rêves
Ce que j'ai dit.
Je connais le bord somnolent là-bas à la volée
Deux cygnes enchaînés avec une chaîne d'or chantent
Le roi et la reine sont là comme en délire
Le bonheur et la faiblesse ont appris des chansons après avoir bu de la beauté
Ayant écouté la voix de la sagesse, assourdis, aveuglés, ils errent
Ils sont là où sur l'Etge les rivières ont commencé
Non, les feuilles de la forêt ne se sont pas fanées à cause du vent.
De mes rêves
De mes rêves
Ce que j'ai dit.
De mes rêves
De mes rêves
Que j'ai raconté sur l'Etge où les rivières ont commencé
De mes rêves
De mes rêves.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes