Voici les paroles de la chanson : Мои друзья... , artiste : КИНО Avec traduction
Texte original avec traduction
КИНО
Пришёл домой и, как всегда, опять один.
Мой дом пустой, но зазвонит вдруг телефон,
И будут в дверь стучать и с улицы кричать,
Что хватит спать.
И пьяный голос скажет: «Дай пожрать.»
Мои друзья всегда идут по жизни маршем,
И остановки только у пивных ларьков.
Мой дом был пуст, теперь народу там полно,
В который раз мои друзья там пьют вино.
И кто-то занял туалет уже давно, разбив окно,
А мне уже, признаться, всё равно.
Мои друзья всегда идут по жизни маршем,
И остановки только у пивных ларьков.
А я смеюсь, хоть мне и не всегда смешно,
И очень злюсь, когда мне говорят,
Что жить вот так, как я сейчас, нельзя.
Но почему?
Ведь я живу.
На это не ответить никому.
Мои друзья всегда идут по жизни маршем,
И остановки только у пивных ларьков.
Rentré à la maison et, comme toujours, seul à nouveau.
Ma maison est vide, mais soudain le téléphone sonne,
Et ils frapperont à la porte et crieront de la rue,
Assez de sommeil.
Et une voix ivre dira: "Laissez-moi manger."
Mes amis défilent toujours dans la vie
Et ne s'arrête qu'aux stands de bière.
Ma maison était vide, maintenant elle est pleine de monde
Encore une fois mes amis y boivent du vin.
Et quelqu'un a occupé les toilettes il y a longtemps, brisant la fenêtre,
Et je dois admettre que je m'en fous.
Mes amis défilent toujours dans la vie
Et ne s'arrête qu'aux stands de bière.
Et je ris, même si je ne suis pas toujours drôle,
Et je deviens très en colère quand ils me disent
Qu'il est impossible de vivre comme je le fais maintenant.
Mais pourquoi?
Après tout, je vis.
Personne ne peut répondre à cela.
Mes amis défilent toujours dans la vie
Et ne s'arrête qu'aux stands de bière.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes