Voici les paroles de la chanson : Ария Надира , artiste : Кипелов Avec traduction
Texte original avec traduction
Кипелов
В сиянье ночи лунной её я увидал,
И арфой многострунной чудный голос прозвучал.
В тиши благоуханной лилися звуки те,
И грезы, и желанья пробудились в душе моей.
Звезды в небе мерцали над задремавшею Землей,
И она, сняв покрывало, вдруг предстала предо мной.
О, ночь мечты волшебной… Восторги без конца!
О, где же ты, мечта моя?
Где вы, грёзы любви и счастья?
Прощай, прощай, мечта… Прощай, грёза любви…
Dans l'éclat de la nuit éclairée par la lune, je l'ai vue,
Et une voix merveilleuse ressemblait à une harpe à plusieurs cordes.
Dans le silence parfumé, les sons de ceux
Et les rêves et les désirs se sont éveillés dans mon âme.
Les étoiles du ciel scintillaient sur la Terre endormie,
Et elle, ayant enlevé le voile, apparut soudain devant moi.
Oh, la nuit d'un rêve magique... Des délices sans fin !
Oh, où es-tu, mon rêve ?
Où es-tu, rêves d'amour et de bonheur ?
Adieu, adieu, rêve... Adieu, rêve d'amour...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes