Дьявольский зной - Кипелов
С переводом

Дьявольский зной - Кипелов

Альбом
Путь наверх
Год
2003
Язык
`russe`
Длительность
320250

Voici les paroles de la chanson : Дьявольский зной , artiste : Кипелов Avec traduction

Paroles : Дьявольский зной "

Texte original avec traduction

Дьявольский зной

Кипелов

Оригинальный текст

Ты сменишь лицо, как наряд, ты войдешь в чье-то тело неслышно, как змея,

Ты кольцами сдавишь меня, дав понять, кто из нас в жизни лишний.

Твой вирус любви ядовит, он разрушит меня, но напрасны все слова —

Сгорю, как сухая трава, может, это мне послано свыше?

Любовь не может быть тихой игрой,

Достаточно искры одной, между нами — лишь дьявольский зной.

Припев:

Шепот молитвы в каменных стенах, лезвие бритвы на тонких венах,

Счастье наутро, горе под вечер, все так странно и вечно…

Пусть это будет зваться любовью — самой нелепой, самой земною,

Пусть это будет дьявольским зноем, зноем, сжигающим все.

Мне нравится эта война между светом и тенью, нечистым и святым,

Захочешь — мы все повторим от заката и до рассвета.

Я буду с тобой до конца, проклиная, бледнея от страха и любя,

Ты просишь все больше огня, но ты станешь щепоткою пепла.

Любовь не может быть тихой игрой,

Достаточно искры одной, между нами — лишь дьявольский зной.

Припев:

Шепот молитвы в каменных стенах, лезвие бритвы на тонких венах,

Счастье наутро, горе под вечер, все так странно и вечно…

Пусть это будет зваться любовью — самой нелепой, самой земною,

Пусть это будет дьявольским зноем, зноем, сжигающим все.

Любовь не может быть тихой игрой,

Достаточно искры одной, между нами — лишь дьявольский зной.

Припев:

Шепот молитвы в каменных стенах, лезвие бритвы на тонких венах,

Счастье наутро, горе под вечер, все так странно и вечно…

Пусть это будет зваться любовью — самой нелепой, самой земною,

Пусть это будет дьявольским зноем, зноем, сжигающим все.

Перевод песни

Tu changeras de visage comme une tenue, tu entreras dans le corps de quelqu'un de manière inaudible, comme un serpent,

Vous me serrerez avec des bagues, indiquant clairement lequel de nous est superflu dans la vie.

Votre virus d'amour est toxique, il me détruira, mais tous les mots sont vains -

Je brûlerai comme de l'herbe sèche, peut-être m'a-t-il été envoyé d'en haut ?

L'amour ne peut pas être un jeu tranquille

Une étincelle suffit, il n'y a qu'une chaleur diabolique entre nous.

Refrain:

Un murmure de prière dans les murs de pierre, une lame de rasoir sur de fines veines,

Bonheur le matin, chagrin le soir, tout est si étrange et éternel...

Qu'on l'appelle l'amour - le plus absurde, le plus terrestre,

Que ce soit la chaleur du diable, la chaleur qui brûle tout.

J'aime cette guerre entre la lumière et l'ombre, l'impur et le saint,

Si vous le souhaitez, nous répéterons tout du crépuscule à l'aube.

Je serai avec toi jusqu'au bout, maudissant, pâlissant de peur et aimant,

Vous demandez de plus en plus de feu, mais vous deviendrez une pincée de cendres.

L'amour ne peut pas être un jeu tranquille

Une étincelle suffit, il n'y a qu'une chaleur diabolique entre nous.

Refrain:

Un murmure de prière dans les murs de pierre, une lame de rasoir sur de fines veines,

Bonheur le matin, chagrin le soir, tout est si étrange et éternel...

Qu'on l'appelle l'amour - le plus absurde, le plus terrestre,

Que ce soit la chaleur du diable, la chaleur qui brûle tout.

L'amour ne peut pas être un jeu tranquille

Une étincelle suffit, il n'y a qu'une chaleur diabolique entre nous.

Refrain:

Un murmure de prière dans les murs de pierre, une lame de rasoir sur de fines veines,

Bonheur le matin, chagrin le soir, tout est si étrange et éternel...

Qu'on l'appelle l'amour - le plus absurde, le plus terrestre,

Que ce soit la chaleur du diable, la chaleur qui brûle tout.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes