Путь в никуда - Кипелов
С переводом

Путь в никуда - Кипелов

Альбом
Путь наверх
Год
2003
Язык
`russe`
Длительность
329400

Voici les paroles de la chanson : Путь в никуда , artiste : Кипелов Avec traduction

Paroles : Путь в никуда "

Texte original avec traduction

Путь в никуда

Кипелов

Оригинальный текст

Вспышка в темноте, яркий свет в глазах,

Я ослеп на миг.

Кто-то так хотел разбудить мой страх,

Разбудить мой крик.

Снова все мои желанья, что я сжег дотла,

Оживают и зовут меня

Я все время плыл по теченью дней,

Были сном мечты.

Но мираж ожил: словно жадный зверь

Появилась ты.

Я твое дыханье слышу за своей спиной,

Только ветер глушит голос мой!

Путь в никуда.

Я кричу, но мне в ответ ни слова.

Путь в никуда.

Из-под ног моих уходит земля.

Путь в никуда.

Я искал к тебе пути иного.

Путь в никуда.

Ничего уже исправить нельзя.

«Для героев — рай, ад — для дураков»,

Я — такой, как есть.

Осветил мне грань, где легко пропасть

Выстрел в темноте.

Голоса грозы все громче, все трудней дышать

На свободу просится душа!

Пусть душа моя кричит от боли,

Пусть в глазах стоит густой туман,

Лучше камнем вниз, чем жить по чьей-то воле.

Этот путь я выбрал сам.

Снова все мои желанья, что я сжег дотла

Оживают и ведут меня

Перевод песни

Un éclair dans le noir, une lumière vive dans les yeux,

Je suis aveugle un instant.

Quelqu'un voulait tellement réveiller ma peur,

Réveille mon cri.

Encore une fois, tous mes désirs que j'ai brûlés au sol,

Viens vivre et appelle-moi

J'ai nagé avec le flot des jours tout le temps,

Étaient des rêves de rêve.

Mais le mirage a pris vie : comme une bête avide

Vous êtes apparu.

J'entends ton souffle derrière mon dos,

Seul le vent étouffe ma voix !

Route vers nulle part.

Je crie, mais pas un mot ne trouve de réponse.

Route vers nulle part.

Le sol glisse sous mes pieds.

Route vers nulle part.

Je cherchais une autre voie que toi.

Route vers nulle part.

Rien ne peut être réparé maintenant.

Le paradis est pour les héros, l'enfer est pour les imbéciles

Je suis qui je suis.

Illuminé le bord où il est facile de tomber

Une balle dans l'obscurité.

Les voix de la tempête deviennent plus fortes, il devient de plus en plus difficile de respirer

L'âme demande la liberté !

Laisse mon âme hurler de douleur

Qu'il y ait un épais brouillard dans les yeux,

Mieux vaut une pierre vers le bas que de vivre selon la volonté de quelqu'un d'autre.

J'ai moi-même choisi cette voie.

Encore tous mes désirs que j'ai brûlés au sol

Viens vivre et conduis-moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes