
Voici les paroles de la chanson : Schlendern (2010) , artiste : Hannes Wader, Konstantin Wecker Avec traduction
Texte original avec traduction
Hannes Wader, Konstantin Wecker
Einfach wieder schlendern,
über Wolken gehn
und im totgesagten Park
am Flussufer stehn.
Mit den Wiesen schnuppern,
mit den Winden drehn,
nirgendwohin denken,
in die Himmel sehn.
Und die Stille senkt sich
leis' in dein Gemüt.
Und das Leben lenkt sich
wie von selbst und blüht.
Und die Bäume nicken
dir vertraulich zu.
Und in ihren Blicken
find’st du deine Ruh.
Und die Stille senkt sich
Leis' in dein Gemüt.
Und das Leben lenkt sich
wie von selbst und blüht.
Und die Bäume nicken
dir vertraulich zu.
Und in ihren Blicken
find’st du deine Ruh.
Muss man sich denn stets verrenken,
einzig um sich abzulenken,
statt sich einem Sommerregen
voller Inbrunst hinzugeben?
Lieber mit den Wolken jagen,
statt sich mit der Zeit zu plagen.
Glück ist flüchtig, kaum zu fassen.
Es tut gut, sich sein zu lassen.
Einfach wieder schlendern
ohne höh'ren Drang.
Absichtslos verweilen
in der Stille Klang.
Einfach wieder schweben,
wieder staunen und
schwerelos versinken
in den Weltengrund.
Glück ist flüchtig, kaum zu fassen.
Es tut gut, sich sein zu lassen.
Einfach wieder schlendern,
über Wolken gehn
und im totgesagten Park
am Flussufer stehn.
Mit den Wiesen schnuppern,
mit den Winden drehn,
nirgendwohin denken,
in die Himmel sehn.
Promenez-vous à nouveau
marcher au dessus des nuages
et dans le parc des morts proclamés
debout sur la rive du fleuve.
renifler avec les prairies,
tourner avec les vents,
nulle part où penser
regarde les cieux.
Et le silence tombe
calme dans votre esprit.
Et la vie se dirige
comme par lui-même et fleurit.
Et les arbres hochent la tête
à vous en toute confidentialité.
Et dans leur allure
vous trouverez votre paix.
Et le silence tombe
Calme dans ton esprit.
Et la vie se dirige
comme par lui-même et fleurit.
Et les arbres hochent la tête
à vous en toute confidentialité.
Et dans leur allure
vous trouverez votre paix.
Faut-il toujours se contorsionner
juste pour te distraire
au lieu d'affronter une pluie d'été
donner avec ferveur ?
Plutôt chasser avec les nuages
au lieu de lutter contre le temps.
Le bonheur est éphémère, difficile à saisir.
C'est bien de se laisser faire.
Promenez-vous à nouveau
sans désir supérieur.
S'attarder sans but
dans le son du silence.
Juste flotter à nouveau
encore une fois étonné et
couler en apesanteur
dans le sol du monde.
Le bonheur est éphémère, difficile à saisir.
C'est bien de se laisser faire.
Promenez-vous à nouveau
marcher au dessus des nuages
et dans le parc des morts proclamés
debout sur la rive du fleuve.
renifler avec les prairies,
tourner avec les vents,
nulle part où penser
regarde les cieux.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes