Voici les paroles de la chanson : Кутата-мутата , artiste : Крамбамбуля Avec traduction
Texte original avec traduction
Крамбамбуля
Хадзелі, гулялі, сядзелі, ляжалі,
Кутата-мутата, народнае сьвята.
А заўтра адзначым мы дзень ураджаю
Кутата-мутата, народнае сьвята.
Мы вып’ем крыху для падняцьця настрою.
Вып’ем, вып’ем водкі!
А потым паплывем на суседнюю выслу
Кутата-мутата, народнае сьвята.
Там многа кабетаў, харошых і розных,
Кутата-мутата, народнае сьвята.
Мы вып’ем крыху для падняцьця настрою,
Вып’ем, вып’ем водкі!
І будзем да ранку гуляць, весяліцца.
Кутата-мутата, народнае сьвята,
А зранку жанчынам мы скахам: Бывайце!
Кутата-мутата, народнае сьвята.
Хай ведаюць потым, скуль дзеці бяруцца!
Кутата-мутата, народнае сьвята,
Наступнае сьвята праз тыдзень адзначым, —
Вып’ем, вып’ем водкі!
Вып’ем вып’ем піва!
Вып’ем вып’ем водкі…
Marcher, jouer, s'asseoir, s'allonger,
Kutata-mutata, une fête nationale.
Et demain nous fêterons le jour de la moisson
Kutata-mutata, une fête nationale.
Nous prendrons un petit verre pour vous remonter le moral.
Buvons, buvons de la vodka !
Et puis nous naviguerons vers la prochaine vue
Kutata-mutata, une fête nationale.
Il y a beaucoup de taxis, bons et différents,
Kutata-mutata, une fête nationale.
Nous prendrons un petit verre pour vous remonter le moral,
Buvons, buvons de la vodka !
Et jouons jusqu'au matin, amusons-nous.
Kutata-mutata, une fête nationale,
Et le matin, nous les femmes disons : Au revoir !
Kutata-mutata, une fête nationale.
Faites-leur savoir plus tard comment les enfants sont emmenés!
Kutata-mutata, une fête nationale,
Nous célébrerons les prochaines vacances dans une semaine, -
Buvons, buvons de la vodka !
Prenons une bière !
Buvons de la vodka…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes