O, kādi zēni (Bez puišiem nevar) - Лайма Вайкуле
С переводом

O, kādi zēni (Bez puišiem nevar) - Лайма Вайкуле

  • Альбом: Leģendas

  • Год: 2019
  • Язык: letton
  • Длительность: 4:08

Voici les paroles de la chanson : O, kādi zēni (Bez puišiem nevar) , artiste : Лайма Вайкуле Avec traduction

Paroles : O, kādi zēni (Bez puišiem nevar) "

Texte original avec traduction

O, kādi zēni (Bez puišiem nevar)

Лайма Вайкуле

Оригинальный текст

O, kādi zēni!

Tā tikai rādās

Tie ir kā manekeni no žurnāliem

Tie pārāk lepni

Tā viņi spēlē

Man netīk spēlēt, varu ko pazaudēt

Var arī iegūt

Man tomēr bailes

Vien īsu brīdi sirdī tu baidīsies

Kā viņi skatās!

Tie mūsu varā

Varbūt ar tiem no sirds var ko saspēlēt?

Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)

Nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)

Nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Nāk tie par tuvu

Un kā tie smaida!

Tā smaida skaistie filmās no ekrāniem

Man viņi patīk

Tie rupji spēlē

Lai tikai spēlē vien, ja var uzvarēt

Ir viss jau redzēts

Bet varbūt tomēr…

Gan tev no rīta to nāksies to nožēlot

Tad labāk bēgsim

Ar viņiem kopā

Ar viņiem kopā, tikai ne paspēlēt!

Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)

Nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)

Nevajag!

(Bez mums jau nevar tik un tā)

Перевод песни

Oh, quels garçons !

Ça s'affiche juste

Ils sont comme des mannequins de magazines

Ils sont trop fiers

C'est comme ça qu'ils jouent

Je n'aime pas jouer, je peux perdre quelque chose

Vous pouvez également obtenir

J'ai peur, cependant

Tu auras peur un instant dans ton coeur

Comment ils regardent!

Ils sont en notre pouvoir

Peut-être pouvez-vous jouer avec eux du fond du cœur ?

Non, non, non, non, non, non, non, pas besoin !

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Si ça vaut le coup, sachons (Oh horreur !)

Ne pas avoir à!

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Non, non, non, non, non, non, non, pas besoin !

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Si ça vaut le coup, sachons (Oh horreur !)

Ne pas avoir à!

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Ils s'approchent trop près

Et comme ils sourient !

Il sourit dans de beaux films à partir d'écrans

Je les aime

Ils jouent à peu près

Joue seul si tu peux gagner

Tout a déjà été vu

Mais peut-être encore…

Tu devras le regretter demain matin

Alors nous ferions mieux de nous enfuir

Avec eux

Avec eux, ne jouez pas!

Non, non, non, non, non, non, non, pas besoin !

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Si ça vaut le coup, sachons (Oh horreur !)

Ne pas avoir à!

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Non, non, non, non, non, non, non, pas besoin !

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Si ça vaut le coup, sachons (Oh horreur !)

Ne pas avoir à!

(Sans nous, vous ne pouvez pas le faire de toute façon)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes