Voici les paroles de la chanson : Na Końcu Języka , artiste : Lao Che Avec traduction
Texte original avec traduction
Lao Che
Dziwne są te słowa, gdy stawiam je w rzędzie
Szyk przesądzi, czy tam będę, czy mnie w nich nie będzie
Odgadł zagadkę bytu ten co gębą tak rusza, że
Gęba się porusza, a wyraża się dusza x3
Jedne się zgubią słowa, wprost do serca wpadną
Inne uchem wejdą i chyłkiem tyłkiem wypadną
Są słowa, co je chłopaczyna na murze maluje
Że policja jest brzydka, a Ala w siusiaka całuje
A chłopak to wąż jest, tak się słowem obejdzie
Że przyjdzie, ślicznie powie, po czym dojdzie i odejdzie
Zbieram słowa jak kamienie i ciskam je wysoko
Jak mam kaprys tymi słowy podbić Bogu oko
Rzeknie kto: «Oczy ci wydrapie boś jest skurwysynem»
To wciąż nie potrafię poprosić by zamienił słowo z czynem
Odgadł zagadkę bytu ten co gębą tak rusza, że
Gęba się porusza, a wyraża się dusza x3
Ces mots sont étranges quand je les mets en ligne
Le tableau déterminera si je serai là ou pas
Il a deviné l'énigme de l'être, celui qui bouge tellement sa bouche que
La bouche bouge et l'âme s'exprime x3
Certains mots sont perdus, ils iront droit au coeur
D'autres entreront avec leur oreille puis tomberont furtivement
Il y a des mots que le garçon peint sur le mur
Que la police est moche et Ala embrasse le pipi
Et le garçon est un serpent, c'est la voie à suivre
Qu'il viendra, dit joliment, puis va et vient
Je ramasse des mots comme des pierres et je les lance haut
Comment puis-je caprice avec ces mots pour noircir l'œil de Dieu
Qui dira : "Je vais te gratter les yeux car tu es un enfoiré"
Je ne peux toujours pas lui demander de changer le mot par l'action
Il a deviné l'énigme de l'être, celui qui bouge tellement sa bouche que
La bouche bouge et l'âme s'exprime x3
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes