Жаль, как жаль, как жаль - Лариса Черникова
С переводом

Жаль, как жаль, как жаль - Лариса Черникова

  • Альбом: О любви не тая

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Жаль, как жаль, как жаль , artiste : Лариса Черникова Avec traduction

Paroles : Жаль, как жаль, как жаль "

Texte original avec traduction

Жаль, как жаль, как жаль

Лариса Черникова

Оригинальный текст

Море спит и чайки плачут, зимний пляж пустой

Всё могло бы быть иначе, могло у нас с тобой

Ты летел уставшей птицей, от своих проблем

Мною ты решил напиться, зачем, зачем, зачем?

Припев:

Всё что было — прошло, отлегло-унеслось

Как туман в предрассветную в даль

Я любила тебя, это даже смешно

Жаль, как жаль, как жаль.

Снег пройдёт, он будет белым, пеплом на губах

Я растаять не успела в безжалостных руках

В поцелуях снежных улиц спрячусь от судьбы

Ты идёшь по льду сутулясь, мне не нужен ты.

Припев.

Перевод песни

La mer dort et les mouettes pleurent, la plage d'hiver est vide

Tout aurait pu être différent, ça aurait pu être avec toi

Tu as volé comme un oiseau fatigué de tes problèmes

Tu as décidé de me saouler, pourquoi, pourquoi, pourquoi ?

Refrain:

Tout ce qui était - passé, soulagé, emporté

Comme le brouillard à l'aube au loin

Je t'aimais, c'est même drôle

Quel dommage, quel dommage, quel dommage.

La neige passera, elle sera blanche, de la cendre sur les lèvres

Je n'ai pas eu le temps de fondre entre des mains impitoyables

Dans les baisers des rues enneigées je me cacherai du destin

Tu marches sur la glace en te baissant, je n'ai pas besoin de toi.

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes