Det är visst nån som är tillbaka - Lars Winnerbäck
С переводом

Det är visst nån som är tillbaka - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Vatten under broarna
  • Год: 2003
  • Язык: `suédois`
  • Длительность: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Det är visst nån som är tillbaka , artiste : Lars Winnerbäck Avec traduction

Paroles : Det är visst nån som är tillbaka "

Texte original avec traduction

Det är visst nån som är tillbaka

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Det hörs ett namn över vitklädda landskap

Det hörs en röst som är saknad

Det bultar till i ett flämtande hjärta

Det piper till i telefonen

Det är visst nån som är tillbaka

Han samlade på sig ett gytter av skärvor

Han gick och rullade ett snöklot

Nu står han upprätt med ytan vid halsen

Men har nåt att sträva emot

Det är visst nån som är tillbaka

Det är svårt att säga mer än så

Inte varmt men nästan vår

Ingen lösning men ett spår

Inga planer men ett steg

Inte där än men på väg

Det är visst nån som är tillbaka

Det är så mycket inviter om våren

Det bara välja och vraka

Ryktet säger att han sällan bryr sig

Men nu har han gjort sig lite fin

Det är visst nån som är tillbaka

Fyra höghus mot en blekgrå himmel

Fyra nätter att vaka

Han öppnar fönstret mot trafiken och larmet

Nu får det fan va bra

Det är visst nån som är tillbaka

Det är svårt att säga mer än så

Inte varmt men nästan vår

Ingen lösning men ett spår

Inte ja men inte nej

Inte bra men helt okej

Det är visst nån som är tillbaka

Tusen dagar har redan passerat

Vi har ett revir att bevaka

Tusen avtryck i den grå trottoaren

Tusen omvägar hem

Det är visst nån som är tillbaka

Перевод песни

Un nom se fait entendre sur des paysages vêtus de blanc

Une voix manquante se fait entendre

Il palpite dans un cœur haletant

Le téléphone sonne

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Il a recueilli une ponte d'éclats

Il est allé rouler une boule de neige

Maintenant, il se tient debout avec la surface à son cou

Mais avoir quelque chose à lutter pour

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Difficile d'en dire plus

Pas chaud mais presque printanier

Pas de solution mais une piste

Pas de plans mais une étape

Pas encore là mais en route

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Il y a tellement d'invitations au printemps

Il suffit de choisir et de choisir

La rumeur dit qu'il s'en soucie rarement

Mais maintenant il s'est fait un peu gentil

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Quatre immeubles de grande hauteur contre un ciel gris pâle

Quatre nuits pour rester éveillé

Il ouvre la fenêtre à la circulation et l'alarme

Maintenant sacrément bien

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Difficile d'en dire plus

Pas chaud mais presque printanier

Pas de solution mais une piste

Non oui mais non non

Pas bon mais tout à fait correct

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Mille jours sont déjà passés

Nous avons un territoire à protéger

Mille empreintes dans le pavé gris

Mille détours à la maison

Il doit y avoir quelqu'un de retour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes