En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck
С переводом

En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Rusningstrafik
  • Год: 1997
  • Язык: `suédois`
  • Длительность: 5:13

Voici les paroles de la chanson : En svår och jobbig grej , artiste : Lars Winnerbäck Avec traduction

Paroles : En svår och jobbig grej "

Texte original avec traduction

En svår och jobbig grej

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Du har så lätt att stampa sönder, när Du väl fått in en fot

Det är så lätt att kasta kärlek där den vackert tas emot

Men det är inte lika lätt att vara såld på nån som inte går att nå

Det är snart en vecka sen Du ringde, så jag börjar nog förstå

Du kan så vackert sätta ord till alltihop när vi är två

Du har ett sätt att bara glömma, när problemen tränger på

Ett sätt att gömma mig för stormen, när Du vill och när Du kan

Ett sätt att glömma mig i regnet;

som om «lilla jag» försvann

Du har så svårt att säga om jag ens betyder nåt för Dig

Jag räcker inte fram

Men, Du har så svårt att vara ensam

Så Du går till «lilla mig»

Men en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Jag kan känna mig bekväm i Dina ögon, när Du ler

Men Du kan säga nåt så beskt att allt blir kaos och uppochner

Jag tror inte Du förstår allt som Du säger om det vackra i misär

Du har fått sol i Dina ögon och har aldrig varit där

Det vankas höst och Du får ofelbart nåt underligt i Din blick

Det är så lätt att genomskåda Dina spel och Dina trick

Nu faller mörkret över stan, och Du går runt och sparkar löv;

Som att vinka åt en blind och som att skrika åt en döv

Jag har så svårt att veta om jag ens betyder nåt för Dig

Du spelar nåt slags spel

Och det kan så lätt bli mitt fel

När Du ser på «lilla mig»

Och en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Du älskar bara rött, och leker vacker romantik

Det är så lätt att haka på, det är sån lockande mystik

Men en dag är allting preskriberat och en del av Din lyrik

Jag har så svårt att balansera mellan trygghet och panik

Det går ett hjärtligt litet tag, sen tillhör jag ett slag för sig;

Ett slag till intet dömt

Ja, snart är allt i tystnad bortglömt

Stackars dumma «lilla mig»

Ja, en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Och det värsta utav allt: Det här är sången — från en tjej — till mig…

Перевод песни

Tu es si facile à piétiner, une fois que tu as un pied dedans

Il est si facile de jeter l'amour là où il est magnifiquement reçu

Mais ce n'est pas aussi facile d'être vendu à quelqu'un qui n'est pas joignable

Cela fait presque une semaine que vous avez appelé, donc je commence probablement à comprendre

On peut si joliment mettre des mots sur tout quand on est deux

Tu as une façon d'oublier, quand les problèmes arrivent

Une façon de se cacher de la tempête, quand tu veux et quand tu peux

Une façon de m'oublier sous la pluie;

comme si "petit moi" disparaissait

Tu as tellement de mal à dire si je représente quelque chose pour toi

je n'y arrive pas

Mais tu as tellement de mal à être seul

Alors tu vas au "petit moi"

Mais un jour je disparaîtrai de Tes yeux, comme une chose difficile et gênante

Je peux me sentir à l'aise dans tes yeux quand tu souris

Mais tu peux dire quelque chose de si amer que tout devient chaos et bouleversement

Je ne pense pas que tu comprennes tout ce que tu dis sur la belle dans la misère

Tu as du soleil dans les yeux et tu n'y es jamais allé

L'automne arrive et vous aurez forcément quelque chose d'étrange dans vos yeux

Il est si facile de voir à travers vos jeux et astuces

Maintenant les ténèbres tombent sur la ville, et tu te promènes en donnant des coups de pied dans les feuilles ;

Comme saluer une personne aveugle et comme crier sur une personne sourde

J'ai tellement de mal à savoir si je représente quelque chose pour toi

Tu joues à une sorte de jeu

Et ça peut si facilement être de ma faute

Quand tu regardes "Little Me"

Et un jour je disparaîtrai de Tes yeux, comme une chose difficile et gênante

Tu aimes juste le rouge et tu joues une belle romance

C'est si facile à accrocher, c'est un mystère si séduisant

Mais un jour tout est obsolète et fait partie de ta poésie

J'ai tellement de mal à équilibrer entre la sécurité et la panique

Cela prend un peu de temps, puis j'appartiens à un battement séparément;

Un coup à rien condamné

Oui, bientôt tout est silencieusement oublié

Pauvre stupide "petit moi"

Oui, un jour je disparaîtrai de Tes yeux, comme une chose difficile et gênante

Et le pire de tout : C'est la chanson - d'une fille - pour moi…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes