Hjärter Dams sista sång - Lars Winnerbäck
С переводом

Hjärter Dams sista sång - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Vatten under broarna
  • Год: 2003
  • Язык: `suédois`
  • Длительность: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Hjärter Dams sista sång , artiste : Lars Winnerbäck Avec traduction

Paroles : Hjärter Dams sista sång "

Texte original avec traduction

Hjärter Dams sista sång

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Dr elljusspren ledde hem till middagstid

Dr allting var modernt runt sjuttiosju

Dr lghusen slutade och skogarna tog vid

Dr bodde jag, dr bodde du Dr bodde jag och du Inga jordskalv dr vi bodde, ingen frs och ingen svalt

Men det sklvde nr du rrde vid mig

Du var sjutton jag var sexton och jag skolkade frn allt

Jag ville bara vara med dig

Jag ville bara vara med dig

Nu fr jag hra att du lever d och d ifrn en vn Det verkar dom som att allting r okej

Jag undrar om du nngng r tillbaks dit igen

Och kanske undrar ver mig

Du kanske undrar ver mig

Dr lghusen slutade och skogarna tog vid

Dr allt var tyst och stilla som p kort

Dr ntterna viskade om ett sporrande liv

Och nr ingenting var gjort

D nr ingenting var gjort

Det r ltt att tnka bakt nr frvirringen tar fart

Och nr jag knner s d tnker jag p dig

Allt r s frgngligt allting kan briserna snart

Men du r ofrstrd fr mig

Du r ofrstrd fr mig

Men tiden har sin rtt att frndras dr den gr Och den r hos dig nu, hos dig och din vn Jag ska aldrig mera lgga mig med huvudet mot ditt hr Och aldrig lska dig igen

Aldrig lska dig igen

Men vid vgen lngs bcken som sakta ledde hem

Dr r himlen lite nrmre fr mig

Dr har tiden gjort en hllplats fr oss och allt som hnt

Dit kan jag g och sakna dig

Dit kan jag g och sakna dig

Men nya dagar vntar med nya tidsfrdriv

Och allting liksom krver mera nu S ta dina minnen och frsvinn ur mitt liv

lskade lskade du lskade lskade du

Перевод песни

Le Dr elljusspren a conduit à la maison à midi

Tout était moderne vers soixante-dix-sept

Où les maisons en rondins ont pris fin et les forêts ont pris le dessus

Là où j'ai vécu, là où tu as vécu Où j'ai vécu et toi Pas de tremblements de terre là où nous avons vécu, pas de gel et pas de famine

Mais ça a tremblé quand tu m'as touché

Tu avais dix-sept ans, j'avais seize ans et j'ai tout sauté

Je voulais juste être avec toi

Je voulais juste être avec toi

Maintenant je t'entends vivre ici et là par un ami Il leur semble que tout va bien

Je me demande si tu y retourneras un jour

Et peut-être vous demandez-vous

Vous vous posez peut-être des questions sur moi

Où les maisons en rondins ont pris fin et les forêts ont pris le dessus

Où tout était calme et immobile comme sur les cartes

Les nuits chuchotaient d'une vie stimulante

Et quand rien n'a été fait

D quand rien n'a été fait

C'est facile de penser à l'envers quand la confusion s'installe

Et quand j'en ai envie, je pense à toi

Tout est si accessible tout ce que les brises peuvent bientôt

Mais tu n'es pas dérangé pour moi

Tu es dérangé pour moi

Mais le temps a le droit de changer où il va Et c'est avec toi maintenant, avec toi et ton ami Je ne m'allongerai plus jamais avec ma tête contre tes cheveux Et ne t'aimerai plus jamais

Ne t'aime plus jamais

Mais par la route le long du ruisseau qui menait lentement à la maison

Le ciel est un peu plus proche pour moi

Là, le temps s'est arrêté pour nous et tout ce qui s'est passé

Je peux y aller et tu me manques

Je peux y aller et tu me manques

Mais de nouveaux jours attendent avec de nouveaux passe-temps

Et tout semble exiger plus maintenant Alors prends tes souvenirs et disparais de ma vie

t'aimais t'aimais t'aimais t'aimais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes