Jag fattar ingenting - Lars Winnerbäck
С переводом

Jag fattar ingenting - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Daugava
  • Год: 2006
  • Язык: `suédois`
  • Длительность: 5:42

Voici les paroles de la chanson : Jag fattar ingenting , artiste : Lars Winnerbäck Avec traduction

Paroles : Jag fattar ingenting "

Texte original avec traduction

Jag fattar ingenting

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

inte en dag yngre

skriver jag en sång

jag har ältat alla ord

här över muggar och glas

vi kom varandra närmre

du och jag i vår

och jag är tacksam för

att du orkade lyssna

en sommar igen

kanske nån vecka på landet

kanske nån helg

i nån storstad söderut

du och din tjej

jag och min son ibland

planerna är skönt

om dom kan flyta lite nu

fan, det värker

det ilar då och då

det känns ibland som om alla har

förstått utom jag

att världen står och pekar

stackars han som tror

att livet är en dröm

han borde ta ett jobb

jag drack en kaffe hos Louise

på hennes uteplats igår

hembakt och en son

som lärt sig cykla just

hon berättade sin historia

och om styrkan hon fått

hur värdena ändras

när sjukdomar kommer

jag ville skjuta mig själv

redan på tunnelbanan hem

för hur svag jag har varit

och hur fel jag haft

två öl senare

var Skånegatan

ändå lite lockande

och framtidens ljus

jag fattar ingenting…

ännu inte äldre

tar jag flyget härifrån

och tänker att jag blivit lite

starkare

tänker att jag bara måste

se mig om

och leva lite mer

du vet hur jag är

men sen i mörkret på hotellet

i lappsjukans klimax

klickar jag fram bilder

som jag har i telefon

hon och jag i taxi

på väg från Gorkijparken

på ett sista försök

i Moskva

nu minns jag det som varmt

det där som frös i TV-soffan

dagarna vi inte orkade

prata med varann

jag tvivlar än en gång

och strör ut frågorna på bordet

nån säger nånting

nån annan nåt annat

jag kunde säga att jag önskar

hon förstod

men det är ju inte det

jag vill nog bara ändra sanningen

nu går solen upp

och jag står på en balkong

i ett land jag aldrig känt

och tittar österut

ett land jag aldrig känt

med nya smaker att förnimma

steg som måste tas

och mina hyllor för mig själv

stolt som en bödel

som bara gör sitt jobb

väntar jag på frälsning

och förståelse

jag fattar ingenting…

jag fattar ingenting

och jag ser bara tecken

bilder säger stanna

bilder säger gå

vi pratar inte mera

eller gifter oss till hösten

saker förändras

när tiden går

har jag väntat mig för mycket

blåste jag iväg

jag ser tillbaka på

en radda av affischer

jag tror jag drömde om ett liv

bara utan korridorer

utan korridorer

skulle jag bli lycklig

du kände mig när

åren var terminer

när sommaren var helig

och nätterna var allt

du har vart densamma

som en klippa genom tiden

med en hand som

verkat räcka åt oss alla

minns du när vi satt

utanför Strandbaden i Falkenberg

och lyssnade på när

havet blåste in

det var långt innan henne

det var långt före allt

men jag kan inte komma på

att jag saknade nåt då

jag ser regnet komma närmre

över floden

TV: n dövar tystnaden

i mörkret

tid tid

inte en dag yngre

skriver jag en sång

jag fattar ingenting…

Перевод песни

pas un jour plus jeune

j'écris une chanson

J'ai pétri tous les mots

ici sur des tasses et des verres

nous nous sommes rapprochés

toi et moi ce printemps

et je suis reconnaissant pour

que tu avais la force d'écouter

encore un été

peut-être une semaine à la campagne

peut-être un week-end

dans une grande ville au sud

toi et ta fille

moi et mon fils parfois

les plans sont sympas

s'ils peuvent flotter un peu maintenant

putain, ça fait mal

ça fait mal de temps en temps

on a parfois l'impression que tout le monde a

compris sauf moi

que le monde se dresse et pointe

pauvre celui qui croit

que la vie est un rêve

il devrait prendre un travail

J'ai bu un café chez Louise

sur sa terrasse hier

cuit à la maison et un fils

qui vient d'apprendre à faire du vélo

elle a raconté son histoire

et de la force qu'elle a acquise

comment les valeurs changent

quand les maladies arrivent

J'ai voulu me tirer une balle

déjà dans le métro à la maison

pour combien j'ai été faible

et à quel point j'avais tort

deux bières plus tard

était Skånegatan

encore un peu alléchant

et la lumière du futur

Je ne comprends rien…

pas encore plus vieux

Je prends le vol d'ici

et pensant que je suis devenu un peu

plus forte

pensant que je dois juste

regarde moi

et vivre un peu plus

tu sais qui je suis

mais alors dans le noir de l'hôtel

à l'apogée de la maladie lapone

je clique sur les photos

que j'ai au téléphone

elle et moi dans un taxi

sur le chemin du parc Gorki

dans un dernier essai

à Moscou

maintenant je m'en souviens comme chaud

celui qui s'est figé sur le canapé télé

les jours que nous ne pouvions pas supporter

Parler l'un à l'autre

j'en doute encore

et éparpillez les questions sur la table

quelqu'un dit quelque chose

quelqu'un d'autre quelque chose d'autre

Je pourrais dire que je souhaite

elle a compris

mais ce n'est pas

Je veux probablement juste changer la vérité

maintenant le soleil se lève

et je suis debout sur un balcon

dans un pays que je n'ai jamais connu

et regardant vers l'est

un pays que je n'ai jamais connu

avec de nouvelles saveurs à sentir

mesures à prendre

et mes étagères pour moi

fier comme un bourreau

qui fait juste son travail

j'attends le salut

et la compréhension

Je ne comprends rien…

Je ne comprends rien

et je ne vois que des signes

les images disent rester

les photos disent allez

Nous ne parlons plus

ou nous marier à l'automne

les choses changent

comme le temps passe

J'ai trop attendu

j'ai soufflé

je regarde en arrière

beaucoup d'affiches

Je pense que j'ai rêvé d'une vie

juste sans couloirs

sans couloirs

Je serais heureux

tu me connaissais quand

les années étaient des avenirs

quand l'été était saint

et les nuits étaient tout

tu as été le même

comme un rocher à travers le temps

d'une main qui

semblait suffisant pour nous tous

te souviens-tu quand nous nous sommes assis

à l'extérieur de Strandbaden à Falkenberg

et écouté quand

la mer a soufflé

c'était bien avant elle

c'était bien avant tout

mais je ne peux pas penser à

qu'il me manquait quelque chose alors

Je vois la pluie se rapprocher

de l'autre côté de la rivière

La télé ternit le silence

dans le noir

temps temps

pas un jour plus jeune

j'écris une chanson

Je ne comprends rien…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes