Voici les paroles de la chanson : När det blåser från ditt håll , artiste : Lars Winnerbäck Avec traduction
Texte original avec traduction
Lars Winnerbäck
Jag har hört på stan att vi snart går under
Det kommer alltid vara över för mig
Som en annan sång, ett annat liv, allt som var vi
Men när jag hör din röst, och ibland ändå
Är det som att det blåser från ditt håll
Och jag kommer inte loss
Jag tar mig ingenstans
För gatorna, husen här och mänskorna
Märker att jag går här utan dig
Stenarna, fåglarna, dom svala kala träder säger
«Vänd dig om och lär dig allt igen»
Har vi skiljt oss femton gånger nu?
Har vi sett allt?
Livet pågår utanför en dörr eller
Nedanför ett fönster, men inte här
Mänskor, Mänskor överallt, på första sista resan
Men när det blåser från ditt håll minns jag bara en
För gatorna, husen här och mänskorna
Märker att jag går här utan dig
Stenarna, fåglarna, dom svala kala träder säger
«Vänd dig om och lär dig allt igen»
Förlåt, förlåt
Alla frågar vart du är,
Och vad du gör och om det är nånting
För gatorna, husen här och mänskorna
Märker att jag går här utan dig
Stenarna, fåglarna, dom svala kala träder
Säger «vänd dig om och lär dig allt igen»
J'ai entendu dire en ville que nous péririons bientôt
Ce sera toujours fini pour moi
Comme une autre chanson, une autre vie, tout ce que nous étions
Mais quand j'entends ta voix, et parfois encore
C'est comme si ça soufflait de ta direction
Et je ne me lâcherai pas
je ne vais nulpart
Pour les rues, les maisons ici et les gens
Remarquez que je vais ici sans vous
Les rochers, les oiseaux, les arbres frais et nus disent
« Tourne-toi et réapprends tout »
Avons-nous divorcé quinze fois maintenant ?
Avons-nous tout vu ?
La vie continue devant une porte ou
Sous une fenêtre, mais pas ici
Des gens, des gens partout, sur le premier dernier voyage
Mais quand ça souffle de ton côté, je ne me souviens que d'un
Pour les rues, les maisons ici et les gens
Remarquez que je vais ici sans vous
Les rochers, les oiseaux, les arbres frais et nus disent
« Tourne-toi et réapprends tout »
Pardon pardon
Tout le monde demande où tu es,
Et ce que tu fais et si c'est quelque chose
Pour les rues, les maisons ici et les gens
Remarquez que je vais ici sans vous
Les rochers, les oiseaux, les arbres frais et nus
Dit "tourne-toi et apprends tout à nouveau"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes