Mens Insana In Corpore Insano - Le Grand Guignol
С переводом

Mens Insana In Corpore Insano - Le Grand Guignol

  • Альбом: The Great Maddening

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 7:22

Voici les paroles de la chanson : Mens Insana In Corpore Insano , artiste : Le Grand Guignol Avec traduction

Paroles : Mens Insana In Corpore Insano "

Texte original avec traduction

Mens Insana In Corpore Insano

Le Grand Guignol

Оригинальный текст

«Native to a narrow space, I crave for anautonomy

Darting more than just a glance into this mind of mine

Errata-footprints witness my trespass

Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR

The idle heir is oozing

And with on overdose of innate aspiration

I delve into you!"

«As for whether I daydream or not, I cannot tell precisely

Yet numb fever relieves me of every doubt

My corporeal entity — assailed!

A let-off calamity noxiously roaming

To dastardly interfere in my synaptic crevices

Wraith, loathsome one

Don’t you try to entrench yourself

Into my stamping ground!

Squatter, be off with you!

The here and now slides out of focus

While the sun reappears at my vernal equinox

But it sears the delicate fields teeming with growth

My dazed wail to soothe but the plainest distress

Reluctantly conceding the soil to this paramount bane"

«Control — I am the valve that controls the flow

Alternate — The query to the binary response

Delete — Replacement thrives best on the void

After all … it’s just a matter of life

It was … just … a matter … of life !!"

Перевод песни

"Natif d'un espace étroit, j'ai soif d'autonomie

Jetant plus qu'un simple coup d'œil dans mon esprit

Les empreintes d'errata témoignent de mon intrusion

Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR

L'héritier oisif suinte

Et avec une surdose d'aspiration innée

Je plonge en toi !"

"Quant à savoir si je rêve ou non, je ne peux pas dire avec précision

Pourtant la fièvre engourdie me soulage de tous les doutes

Mon entité corporelle — assaillie !

Une calamité relâchée nocivement itinérante

S'immiscer ignoblement dans mes crevasses synaptiques

Wraith, un répugnant

N'essayez pas de vous retrancher

Dans mon terrain de prédilection !

Squatter, va-t'en !

L'ici et maintenant devient flou

Alors que le soleil réapparaît à mon équinoxe de printemps

Mais il brûle les champs délicats grouillant de croissance

Mon gémissement étourdi pour apaiser mais la détresse la plus simple

Concédant à contrecœur le sol à ce fléau primordial"

"Contrôle - je suis la valve qui contrôle le flux

Alternative – La requête à la réponse binaire

Supprimer : le remplacement se développe mieux sur le vide

Après tout... c'est juste une question de vie

C'était... juste... une question... de la vie !!"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes