Половина сердца - Леонид Агутин
С переводом

Половина сердца - Леонид Агутин

  • Альбом: The Best

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Половина сердца , artiste : Леонид Агутин Avec traduction

Paroles : Половина сердца "

Texte original avec traduction

Половина сердца

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Где ты, где ты, где ты?

Беспокойное сердце за невидимой дверцей притаилось.

Где ты, где ты, где ты?

Два удара в секунду пополам почему-то поделилось.

Белой полосою нарисуй дороги середину.

Если я, уеду — я с тобой оставлю половину, половину всего.

Припев:

Половину сердца оставлю с тобою.

Половину неба закрою рукою.

Заберу кусочек улыбки и взгляда.

Половину только, а больше не надо!

Половину только, а больше не надо!

Где ты, где ты, где ты?

Вероломное время ни минутки, наверное не осталось.

Где ты, где ты, где ты?

Беспокойное сердце за невидимой дверцей отозвалось.

Белым альбатросом унесёт корабль на чужбину.

Если я уеду — я с тобой оставлю половину… Половину всего!

Припев:

Половину сердца оставлю с тобою.

Половину неба закрою рукою.

Заберу кусочек улыбки и взгляда.

Половину только, а больше не надо!

Половину только, а больше не надо!

Скажи зачем половины меня со мною нет?

Никто не знает зачем.

Припев:

Половину сердца оставлю с тобою.

Половину неба закрою рукою.

Заберу кусочек улыбки и взгляда.

Половину только, а больше не надо!

Но только лишь половину только, а больше не надо!

Но только лишь половину только!

Перевод песни

Où es-tu, où es-tu, où es-tu ?

Un cœur agité se cachait derrière une porte invisible.

Où es-tu, où es-tu, où es-tu ?

Pour une raison quelconque, deux coups par seconde se divisent en deux.

Dessinez le milieu de la route avec une bande blanche.

Si je pars, je laisserai la moitié, la moitié de tout avec toi.

Refrain:

Je te laisserai la moitié de mon cœur.

Je couvrirai la moitié du ciel avec ma main.

Je vais prendre un morceau d'un sourire et un regard.

Seulement la moitié, mais pas plus !

Seulement la moitié, mais pas plus !

Où es-tu, où es-tu, où es-tu ?

Temps traître, pas une minute, probablement pas laissé.

Où es-tu, où es-tu, où es-tu ?

Le cœur agité derrière la porte invisible répondit.

Un albatros blanc emmènera le navire vers une terre étrangère.

Si je pars, je te laisserai la moitié... La moitié de tout !

Refrain:

Je te laisserai la moitié de mon cœur.

Je couvrirai la moitié du ciel avec ma main.

Je vais prendre un morceau d'un sourire et un regard.

Seulement la moitié, mais pas plus !

Seulement la moitié, mais pas plus !

Dis-moi pourquoi la moitié de moi n'est pas avec moi ?

Personne ne sait pourquoi.

Refrain:

Je te laisserai la moitié de mon cœur.

Je couvrirai la moitié du ciel avec ma main.

Je vais prendre un morceau d'un sourire et un regard.

Seulement la moitié, mais pas plus !

Mais seulement la moitié, et pas plus !

Mais seulement la moitié !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes