Бомбардировщики II - Леонид Утёсов
С переводом

Бомбардировщики II - Леонид Утёсов

  • Альбом: Дорога на Берлин (1926–1947)

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Бомбардировщики II , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction

Paroles : Бомбардировщики II "

Texte original avec traduction

Бомбардировщики II

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Был озабочен очень

воздушный наш народ:

К нам не вернулся ночью

с бомбежки самолет.

Радисты скребли в эфире,

волну найдя едва,

И вот без пяти четыре

услышали слова:

«Мы летим, ковыляя во мгле,

Мы ползем на последнем крыле.

Бак пробит, хвост горит и машина летит

На честном слове и на одном крыле…»

Перевод песни

Était très inquiet

aérez nos gens:

Ne nous est pas revenu la nuit

d'un avion bombardier.

Les opérateurs radio gratté sur l'air,

trouver à peine une vague

Et maintenant c'est quatre heures moins cinq

entendu les mots :

"Nous volons, boitillant dans la brume,

Nous rampons sur la dernière aile.

Le réservoir est percé, la queue est en feu et la voiture vole

En liberté conditionnelle et sur une aile… »

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes