Матросская гитара - Леонид Утёсов
С переводом

Матросская гитара - Леонид Утёсов

  • Альбом: Золотые хиты

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 2:58

Voici les paroles de la chanson : Матросская гитара , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction

Paroles : Матросская гитара "

Texte original avec traduction

Матросская гитара

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Море чужое шумит за кормой,

Звезды сверкают во мраке.

Все, кто свободен от вахты ночной,

Собрались гитару послушать на баке.

Грустно в походе друзьям-морякам,

Мысли о доме далёком,

Струны послушны матросским рукам

И голос звучит одиноко а-а.

Ты расскажи нам, гитара, о верных подругах,

О тихих приморских бульварах далёкого юга,

О синей волне, зелёной весне,

О нашей хорошей родной стороне.

Говор гитары над морем плывёт,

К звёздам чужим в поднебесье.

В гитаре матросское сердце живёт,

Матросское сердце и добрая песня.

Грустно в походе друзьям-морякам,

Тянет их к дому родному.

Всё ближе корабль к родным берегам,

А сердце давно уже дома, дома.

Ты расскажи нам, гитара, о верных подругах,

О тихих приморских бульварах далёкого юга,

О синей волне, зелёной весне,

О нашей хорошей родной стороне.

О синей волне, зелёной весне,

О нашей хорошей родной стороне.

Перевод песни

La mer extraterrestre rugit à l'arrière,

Les étoiles scintillent dans l'obscurité.

Tous ceux qui sont libres de la garde de nuit,

Nous nous sommes réunis pour écouter la guitare sur le char.

C'est triste en randonnée chez des amis marins,

Réflexions sur une maison lointaine

Les cordes obéissent aux mains du marin

Et la voix semble ah solitaire.

Tu nous parles, guitare, de vrais amis,

A propos des paisibles boulevards balnéaires de l'extrême sud,

A propos de la vague bleue, printemps vert,

A propos de notre bon côté indigène.

La voix de la guitare flotte sur la mer,

Aux étoiles extraterrestres dans le ciel.

Le cœur d'un marin vit dans une guitare,

Un cœur de marin et une chanson gentille.

C'est triste en randonnée chez des amis marins,

Les attire dans leur maison natale.

Le navire se rapproche de ses côtes natales,

Et le cœur est depuis longtemps à la maison, à la maison.

Tu nous parles, guitare, de vrais amis,

A propos des paisibles boulevards balnéaires de l'extrême sud,

A propos de la vague bleue, printemps vert,

A propos de notre bon côté indigène.

A propos de la vague bleue, printemps vert,

A propos de notre bon côté indigène.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes