Voici les paroles de la chanson : Партизанская борода , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction
Texte original avec traduction
Леонид Утёсов
То разведка, то засада — стричься, бриться мне когда?
Неизбежная досада — партизану борода.
Борода ль моя, бородка, до чего ж ты отросла!
Называли раньше «щетка», говорят теперь: «Метла!»
Я не беспокоюся — пусть растет до пояса!
Вот когда прогоним фрица,
Будет время — будем бриться,
Мыться, бриться, наряжаться,
С милкой целоваться!
По врагу стреляю метко, и зовут меня в строю
Толи «дедушка», то «дедка» за бородку за мою.
Но повсюду боевому бородатому стрелку
И привет, как молодому и почет, как старику.
Мне не горе, не кручина, что в отряде говорят:
«Вот так чертушка-детина, молодой, а бородат!»
Лишь одна меня печалит невеликая беда:
Партизанские медали закрывает борода.
Reconnaissance ou embuscade - quand dois-je me faire couper les cheveux, me raser ?
L'agacement inévitable est la barbe du partisan.
Ma barbe, ma barbe, qu'est-ce que tu as grandi !
Ils l'appelaient "brosse", maintenant ils disent : "Balai !"
Je ne suis pas inquiet - laissez-le pousser jusqu'à la taille!
C'est quand nous conduisons le Fritz,
Il y aura du temps - nous nous raserons,
Se laver, se raser, s'habiller,
Baiser avec ma chérie!
Je tire avec précision sur l'ennemi, et ils m'appellent dans les rangs
Toli "grand-père", puis "grand-père" pour ma barbe.
Mais partout au combat tireur barbu
Et bonjour, en tant que jeune homme et honneur, en tant que vieil homme.
Ce n'est pas un chagrin pour moi, ce n'est pas un chagrin que dans le détachement on dise :
« C'est comme ça le petit diable, jeune, mais barbu !
Un seul petit malheur m'attriste :
Les médailles partisanes sont couvertes d'une barbe.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes