Voici les paroles de la chanson : Вокруг Европы за 3.80: Одесский порт , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction
Texte original avec traduction
Леонид Утёсов
Одесский порт в ночи простерт,
Маяки за Пересыпью светятся.
Тебе со мной и мне с тобой,
Здесь в порту интересно бы всретиться.
Хотя б чуть-чуть со мной побудь,
Ведь я иду в кругосветное странствие.
В твой дальний край идет трамвай,
Весь твой рейд до 16-й станции.
Махнешь рукой, уйдешь домой,
И выйдешь замуж за Васю-дисетчера,
Мне ж бить китов у кромки льдов,
Рыбьим жиром детей обеспечивать.
Я не поэт, и не брюнет,
И не герой — заявляю заранее.
Но буду ждать и тосковать,
Если ты не придешь на свидание.
Шумит волна, плывет луна,
От Слободки за Дальние Мельницы.
Пройдут года, но никогда,
Это чувство к тебе не изменится.
Le port d'Odessa est prolongé la nuit,
Les phares derrière le Peresyp brillent.
Toi avec moi et moi avec toi,
Ce serait intéressant de se rencontrer ici dans le port.
Reste au moins un peu avec moi,
Après tout, je pars en voyage autour du monde.
Un tram va vers ta terre lointaine,
Tout votre raid jusqu'à la 16ème station.
Agitez votre main, rentrez chez vous
Et tu épouseras Vasya le répartiteur,
Eh bien, je devrais battre les baleines au bord de la glace,
Donnez de l'huile de poisson aux enfants.
Je ne suis pas un poète, et pas un brun,
Et pas un héros - je déclare à l'avance.
Mais je vais attendre et aspirer
Si vous ne venez pas à un rendez-vous.
La vague gronde, la lune flotte,
De Slobodka au-delà des Far Mills.
Les années passeront, mais jamais
Ce sentiment pour vous ne changera pas.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes