Voici les paroles de la chanson : Золотые огоньки , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction
Texte original avec traduction
Леонид Утёсов
В тумане скрылась милая Одесса —
Золотые огоньки.
«Не горюйте, ненаглядные невесты,
В сине море вышли моряки.»
Не горюйте, ненаглядные невесты,
В сине море вышли моряки.
Недаром в наш весёлый, шумный кубрик
Старшина гармонь принёс
И поёт про замечательные кудри
Черноморский молодой матрос.
И поёт про замечательные кудри
Черноморский молодой матрос.
Напрасно девушки на нас гадают
Вечерком в родном краю —
Моряки своих подруг не забывают
И Отчизну милую свою.
Моряки своих подруг не забывают
И Отчизну милую свою.
«Так не горюйте, нежные невесты!»
Возвратятся моряки
В край родной, где возле города Одессы
Золотые светят огоньки.
В край родной, где возле города Одессы
Золотые светят огоньки.
Chère Odessa cachée dans le brouillard -
Lumières dorées.
« Ne vous affligez pas, épouses bien-aimées,
Les marins sont sortis dans la mer bleue."
Ne vous affligez pas, épouses bien-aimées,
Les marins sont sortis dans la mer bleue.
Non sans raison dans notre cabine gaie et bruyante
Le contremaître a apporté l'accordéon
Et chante de merveilleuses boucles
Jeune marin de la mer Noire.
Et chante de merveilleuses boucles
Jeune marin de la mer Noire.
En vain les filles nous devinent
Le soir dans mon pays natal -
Les marins n'oublient pas leurs copines
Et ma chère Patrie.
Les marins n'oublient pas leurs copines
Et ma chère Patrie.
"Alors ne vous affligez pas, douces mariées !"
Les marins reviendront
Vers la terre natale, où près de la ville d'Odessa
Les lumières dorées brillent.
Vers la terre natale, où près de la ville d'Odessa
Les lumières dorées brillent.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes