Седеет пепел нашего огня - Лев Лещенко
С переводом

Седеет пепел нашего огня - Лев Лещенко

  • Альбом: Песни советских композиторов

  • Année de sortie: 1975
  • Langue: russe
  • Durée: 1:58

Voici les paroles de la chanson : Седеет пепел нашего огня , artiste : Лев Лещенко Avec traduction

Paroles : Седеет пепел нашего огня "

Texte original avec traduction

Седеет пепел нашего огня

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Седеет пепел нашего огня

У каждого теперь cудьба иная

Все реже вспоминаешь ты меня,

А я тебя все реже вспоминаю

Бродили вместе ночи напролет,

А нынче наши зори одиноки…

Когда за горизонт твоя заря уйдет

Моя заря забрезжит на востоке

Друживших и с тобою и со мной

Я в равнодушье упрекать не буду

Ты их теперь обходишь стороной,

А я стараюсь их найти повсюду.

Пословица дошла до наших дней

Она гласит «Насильно мил не будешь»

Но я люблю тебя, люблю в сто раз сильней

Чем ты меня не любишь!

Перевод песни

Les cendres de notre feu deviennent grises

Tout le monde a maintenant un destin différent

Tu te souviens de moins en moins de moi

Et je me souviens de moins en moins de toi

J'ai erré ensemble toute la nuit

Et maintenant nos aurores sont solitaires...

Quand ton aube va au-delà de l'horizon

Mon aube se lèvera à l'est

Amis avec toi et moi

Je ne te blâmerai pas pour l'indifférence

Vous les contournez maintenant,

Et j'essaie d'en trouver partout.

Le proverbe est descendu jusqu'à nos jours

Il dit "Tu ne peux pas te forcer à être gentil"

Mais je t'aime, je t'aime cent fois plus

Pourquoi ne m'aimes-tu pas !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes