Снега уходят со дворов - Лев Лещенко
С переводом

Снега уходят со дворов - Лев Лещенко

  • Альбом: Прощай

  • Année de sortie: 1976
  • Langue: russe
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : Снега уходят со дворов , artiste : Лев Лещенко Avec traduction

Paroles : Снега уходят со дворов "

Texte original avec traduction

Снега уходят со дворов

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Снега уходят со дворов, их черед.

И время свадебных пиров настает.

Гляди, весна пустилась в пляс по полям.

Я разделю с тобой весну пополам.

И этот первый клейкий лист — наш

И за окном условный свист — наш.

И ветра утреннего вздох,

И первых гроз переполох

И ералаш наш, наш,

И ветра утреннего вздох

И первых гроз переполох

И ералаш

Шумит пернатый перелет вдалеке

И громыхая сходит лед по реке

Мир на твое и на мое не дели

Мне стало нашим все, что было двоих.

Перевод песни

La neige quitte les chantiers, c'est leur tour.

Et le temps des fêtes de mariage approche.

Regardez, le printemps a commencé à danser à travers les champs.

Je partagerai le printemps avec toi en deux.

Et cette première feuille adhésive est à nous

Et à l'extérieur de la fenêtre, le coup de sifflet conditionnel est à nous.

Et le soupir matinal du vent

Et le premier brouhaha des orages

Et notre gâchis, le nôtre,

Et le soupir matinal du vent

Et le premier brouhaha des orages

Et pêle-mêle

Vol de plumes bruyant au loin

Et la glace grondant descend le long de la rivière

Le monde n'est pas divisé entre le vôtre et le mien

Tout ce qui était deux est devenu nôtre pour moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes