Da stasera - Luca Barbarossa
С переводом

Da stasera - Luca Barbarossa

  • Альбом: Concerto live @ rsi (12 maggio 1982)

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: italien
  • Durée: 4:27

Voici les paroles de la chanson : Da stasera , artiste : Luca Barbarossa Avec traduction

Paroles : Da stasera "

Texte original avec traduction

Da stasera

Luca Barbarossa

Оригинальный текст

La gente non dorme tranquilla

Col buio che scopre i suoi guai

Andrea?

sempre li che non parla e poi

?

triste ma non piange mai

?

triste ma non piange mai

Con te ci sto bene due ore

Ma dopo l’angoscia mi sale

E il tempo di fare l’amore e poi

Un minuto per scappare

Un minuto per scappare

Un minuto per volare

Ma da sta sera signore e signori

Da sta sera io cambio davvero

Ho raccolto questo mazzo di fiori

Per donarli a quegli occhi di cielo

La porter?

su un altare di nuvole

Se c'?

qualcuno che mi ascolta

Corra a gridare al mio amore che io La sposer?

per l’ultima volta

Che io la sposer?

per l’ultima volta

Cesare ha il cuore in Brasile

Gli pu?

soltanto telefonare

E la sera lo vedi morire e poi

Addormentarsi in un bicchiere

Ma il nostro passato non muore

E se non fosse per la tua et?

Sta sera potrei farti del male

Ma io sento che con te non va Io sento che con te non va Sento che con te non va Ma da sta sera signore e signori

Da sta sera io cambio davvero

Ho raccolto questo mazzo di fiori

Per donarli a quegli occhi di cielo

La porter?

su un altare di nuvole

Se c'?

qualcuno che mi ascolta

Corra a gridare al mio amore che io La sposer?

per l’ultima volta

Che io la sposer?

per l’ultima volta

Per l’ultima volta

(Grazie a Cristina per questo testo)

Перевод песни

Les gens ne dorment pas paisiblement

Avec l'obscurité qui découvre ses ennuis

André ?

toujours là qui ne parle pas et puis

?

triste mais ne pleure jamais

?

triste mais ne pleure jamais

Je vais bien avec toi pendant deux heures

Mais après l'angoisse monte

Il est temps de faire l'amour et puis

Une minute pour s'évader

Une minute pour s'évader

Une minute pour voler

Mais depuis ce soir mesdames et messieurs

A partir de ce soir je change vraiment

J'ai ramassé ce bouquet de fleurs

Pour les donner à ces yeux du ciel

Vais-je l'apporter ?

sur un autel de nuages

S'il y a?

quelqu'un qui m'écoute

Courir crier à mon amour que je vais t'épouser ?

pour la dernière fois

Que je vais l'épouser ?

pour la dernière fois

Cesare a son cœur au Brésil

Le pou ?

il suffit d'appeler

Et le soir tu le vois mourir et puis

S'endormir dans un verre

Mais notre passé ne meurt pas

Et si ce n'était pas pour ton âge ?

Je pourrais te blesser ce soir

Mais je me sens mal avec vous je me sens mal avec vous je me sens mal avec vous mais depuis ce soir mesdames et messieurs

A partir de ce soir je change vraiment

J'ai ramassé ce bouquet de fleurs

Pour les donner à ces yeux du ciel

Vais-je l'apporter ?

sur un autel de nuages

S'il y a?

quelqu'un qui m'écoute

Courir crier à mon amour que je vais t'épouser ?

pour la dernière fois

Que je vais l'épouser ?

pour la dernière fois

Pour la dernière fois

(Merci à Cristina pour ce texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes