Voici les paroles de la chanson : Der blade Bua , artiste : Ludwig Hirsch Avec traduction
Texte original avec traduction
Ludwig Hirsch
Die Mama steht den ganzen Tag am Herd
Sie kocht so gern
Was anders hat s' nie glernt
Der Bua wird immer fetter
Er is schon blad wie a
Gasometer
Er kommt in’s Häusl nimmer eine
Er muá noch
Windeln tragn mit neune
Was am Tisch kommt
Des wird gfressen
Und wann net
Dann wirst derstessn!
Groá und stark muá er wern
Da hilft kein Jammern
Da hilft kein Plärrn
Der Papa kommt heim
Grantig und müd
Im Gschäft ham s’ihn den ganzen Tag traktiert
Auf’n Chef hat er’n Zorn
Die Watschn kriegt der
Bua
Daheim spielt er den Herrn
Der gfüllte Bua kann
Sich net wehrn
Auf’s Häusl will er rennen
Im Türstock bleibt er hängen
Es is halt so im Leben: wer tretn wird
Tut tretn
Der Opa
Ein General in Pension
Der wünscht sich ein' Soldaten als Enkelssohn
Der Bua muá strammstehn und dann mit’m Besen in
Der Hand
Mit’m Nachtscherbn auf der Birn muá er in’s Häusl
Einmarschiern
Natürlich bleibt er stecken
Der Bua kriegt die Deckn
Und muá robben stundenlang rundherum um die
Chaiselongue
Es gibt Kinder
Die kommen ohne Schutzengel auf
Und der Sandmann haut ihnen Reiánägel in d’Augen
Unterm Christbaum liegt jedes Jahr ein Packerl
Tränen als Geschenk
Und ein Märchenbuch
Wo der Teufel immer gwinnt
Maman reste devant le poêle toute la journée
Elle aime tellement cuisiner
Qu'est-ce qu'il n'a jamais appris d'autre
Le Bua grossit
Il est déjà pâle comme un
gazomètre
Il n'entre jamais dans la maison
Il doit encore
Portez des couches à neuf
Qu'est-ce qui s'en vient à la table
Des sera mangé
Et quand pas
Alors ce sera à vous !
Il doit devenir grand et fort
Aucun gémissement n'aide
Aucun hurlement n'aidera
Papa rentre à la maison
Grincheux et fatigué
Dans le magasin, ils l'ont soigné toute la journée
Il est en colère contre un patron
Il reçoit les gifles
Boua
A la maison il joue au gentleman
Le Bua rempli peut
Ne vous battez pas
Il veut courir à la maison
Il se coince dans le cadre de la porte
C'est comme ça dans la vie : qui va donner un coup de pied
donne un coup de pied
Le grand-père
Un général à la retraite
Il souhaite un soldat comme petit-fils
Le garçon doit se mettre au garde-à-vous puis avec le balai
la main
Avec le souper sur le Birn il doit aller à la petite maison
envahir
Bien sûr, il est coincé
Le Bua obtient les ponts
Et doit ramper pendant des heures tout autour
chaise longue
Il y a des enfants
Ils arrivent sans ange gardien
Et le marchand de sable leur met des clous dans les yeux
Chaque année, il y a un colis sous le sapin de Noël
des larmes en cadeau
Et un livre de conte de fées
Où le diable gagne toujours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes