Voici les paroles de la chanson : Cine De Atrás , artiste : Luis Alberto Spinetta Avec traduction
Texte original avec traduction
Luis Alberto Spinetta
En medio del rumor de la espuma yo te sentí
La mueca cae aquí, y la luna va a salir desde el fin del lugar
Tengo guardado un punto luminoso para usar por
Allí, por donde el sol nunca saldrá
Oh!
turbulencia sin fin, oh!
yo por tus ojos pasaré
Oh!
turbulencia sin fin, yo por tus ojos pasaré…
La suerte es un cordel y hay un mundo al final
Y así tan transparente, el silencio lleva un mar;
ese mar de vivir
Se escucha un salmo insoportable que se cuela por cable, y se va;
Tu corazón lo ignorará.
(bien se sabe que en las noches todo duende sólo agita
su alma)
Mirá el cielo, que hace bien
Mirá el cielo, el cielo, que sólo hace bien…
Excepto por la luz que se agita, yo dormiré en el cine
El cine de atrás
Au milieu du bruit de l'écume je t'ai senti
La poupée tombe ici, et la lune se lèvera du bout de la place
J'ai enregistré un point lumineux à utiliser pour
Là où le soleil ne se lèvera jamais
Oh!
turbulences sans fin, oh!
je passerai par tes yeux
Oh!
turbulences sans fin, je passerai par tes yeux...
La chance est une ficelle et il y a un monde à la fin
Et si transparent, le silence porte une mer ;
cette mer de vivre
Un psaume insupportable se fait entendre qui se glisse dans le câble, et il s'en va ;
Votre cœur l'ignorera.
(il est bien connu que la nuit chaque gobelin ne fait que secouer
son âme)
Regarde le ciel, c'est bon
Regarde le ciel, le ciel, qui ne fait que du bien...
Sauf la lumière qui tremble, je dormirai au cinéma
le cinéma derrière
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes