Arrebato - Luis Eduardo Aute
С переводом

Arrebato - Luis Eduardo Aute

  • Альбом: Aute Con Alevosía

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 6:06

Voici les paroles de la chanson : Arrebato , artiste : Luis Eduardo Aute Avec traduction

Paroles : Arrebato "

Texte original avec traduction

Arrebato

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Contigo quemaré los días y encenderé las noches

Los soles serán energía, las lunas, un derroche…

Al fuego irán las felonías de popes y fantoches

Con nuestras propias cobardías de culpas y reproches…

Sin ti… lo que me resta por morir es sólo un dato…

Contigo sé que volveré a sentir el arrebato, el arrebato de vivir

Contigo el tiempo, ese payaso, se morirá de risa

Verá que llega con retraso volando tan deprisa…

Demoraremos el ocaso huyendo de las prisas

Yo quiero amarte paso a paso, con pausas insumisas…

Sin ti…

Contigo encontraré el sentido del duelo entre contrarios

Y perderé lo resentido amando al adversario…

Tú me dirás que has elegido los mares del corsario

Yo te diré que he preferido la olas de tu acuario…

Sin ti…

Contigo atraparé los sueños que fueron clandestinos

Aquellos que aún no tienen dueño, acaso el torbellino…

Y mantendremos el empeño de combatir molinos

Que la razón, sin el ensueño, produce desatinos…

Sin ti…

Перевод песни

Avec toi je brûlerai les jours et éclairerai les nuits

Les soleils seront de l'énergie, les lunes un déchet...

Les crimes des papes et des marionnettes iront au feu

Avec notre propre lâcheté de culpabilité et de reproches...

Sans toi... ce qui me reste à mourir n'est qu'un fait...

Avec toi je sais que je ressentirai à nouveau le rush, le rush de vivre

Avec toi le temps, ce clown, mourra de rire

Vous verrez qu'il est tard en volant si vite...

Nous retarderons le coucher du soleil en fuyant la ruée

Je veux t'aimer pas à pas, avec des pauses rebelles...

Sans toi…

Avec toi je trouverai le sens du duel des contraires

Et je perdrai mon ressentiment en aimant l'adversaire...

Tu me diras que tu as choisi les mers corsaires

Je vais te dire que j'ai préféré les vagues de ton aquarium…

Sans toi…

Avec toi j'attraperai les rêves qui étaient clandestins

Ceux qui n'ont toujours pas de propriétaire, peut-être le tourbillon...

Et nous continuerons l'effort pour combattre les moulins à vent

Cette raison, sans rêverie, produit du non-sens...

Sans toi…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes